Similar context phrases
Translation examples
‘You have drunk of the waters of the Ents, have you?’ said Legolas.
– Ах, вы напились воды из онтских родников? – сказал Леголас. – Тогда все понятно, и Гимли, стало быть, верно углядел.
Therefore, it would have been safer for her, both then and before, not to have been hated by the people than to have had the fortresses.
Так что для нее было бы куда надежнее и тогда, и раньше, не возводить крепости, а постараться не возбудить ненависти народа.
If this is all you have then we haven't got a damn thing.
Если это все, что у нас есть, то у нас ни черта нет.
And if we... aren't willing to risk what we have, then we just believe in free speech, but we don't defend it.
И если мы... не готовы РИСКОВАТЬ тем, что у нас есть, то мы всего лишь верим в свободу слова... но не способны её защитить.
And if we all work together the way they have, then I promise, we will truly make this the first of many, many new days for the greatest country in the world.
И если мы все работаем вместе, как они есть, то я обещаю, мы действительно сделать это первый из многих, многих новых дней для величайшей страны в мире.
Therefore it is unnecessary for a prince to have all the good qualities I have enumerated, but it is very necessary to appear to have them.
Отсюда следует, что государю нет необходимости обладать всеми названными добродетелями, но есть прямая необходимость выглядеть обладающим ими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test