Translation examples
You hate it here.
Ты должен ненавидеть это место.
Of course you won't hate it.
Конечно ты не будешь ненавидеть это.
Oh, God, am I going to hate it?
О, Боже, я буду ненавидеть это?
I mean, I know I should hate it.
Я знаю, я должна ненавидеть это место.
No, I'm not finished hating it yet!
Нет, я еще не закончил ненавидеть эту еду!
Maybe if you stopped hating it, you'd stop hating yourself.
Возможно, если ты прекратишь ненавидеть это, то ты прекратишь ненавидеть себя.
At least wait till you've checked the place out before you hate it.
Хотя бы подожди, пока не увидишь всё сам, прежде чем начнёшь ненавидеть это место.
Darling, I hate it.
- Дорогой, я ненавижу это.
Ugly. I hate it.
Ужасно, ненавижу это место.
I completely hate it.
Я полностью ненавижу это.
- Well, I hate it...
- Что ж, я ненавижу это...
So, myself I should hate.
Так что я сам себя ненавижу>>.
Oh, how I hate them all!
О, как я их всех ненавижу!
Why do I hate them now?
Отчего теперь я их ненавижу?
Then he said, “I hate being poor.”
— Ненавижу бедность.
They love, and it comes out like hate...Oh, how I...hate them all!
Они и любят, точно ненавидят… О, как я… ненавижу их всех!
I hate that door,” continued Marvin.
– Ненавижу эту дверь, – не мог успокоиться Марвин.
I hate them both,” said Harry, “Malfoy and Snape.”
— Ненавижу их обоих, — признался Гарри. — И Малфоя, и Снегга.
“I hate it, I hate the fact that he can get inside me, that I have to watch him when he’s most dangerous.
— Я ненавижу и эту связь, и то, что ему удается вторгаться в меня, что я начинаю видеть его, когда он становится особенно опасным.
If there’s one thing I hate more than any other, it’s a Death Eater who walked free.
Если и есть что-то, что я ненавижу больше всего, то это Пожиратель смерти, оставшийся на свободе.
“What’s the betting she comes back with a box of Hate Rita Skeeter badges?” said Ron.
— Спорим, что на этот раз она вернется с коробкой значков «Ненавижу Риту Скитер»? — предложил Рон.
You have robbed my revenge of sweetness, and now I must go hence in bitterness, in debt to your mercy. I hate it and you!
Теперь из-за тебя в моей мести нет утешенья, и милосердие твое мне горше всего на свете. Ненавижу тебя и твое милосердие!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test