Translation for "has determine" to russian
Similar context phrases
Translation examples
69. The Government of Chad has determined the following priorities:
69. Правительство Чада определило следующие приоритеты:
Panama has determined that the following form of technical assistance is required:
Панама определила следующую форму необходимой технической помощи:
Here, work plan No. 4 has determined the following goals:
В данном случае в рабочем плане № 4 определены следующие цели.
It has determined the locations of landmarks in the field and their pronunciation, and confirmed their existence.
Были определены местонахождения опознавательных объектов на местности и произношение их названий, а также подтверждено их существование.
Where applicable, the Panel has determined the date of loss for each claim.G. Interest
Там, где это уместно, Группа определила дату потери по каждой претензии.
UN-Women has determined that it has no inventory and does not undertake distribution.
Структура <<ООН-женщины>> определила, что она не имеет товарно-материальных запасов и не занимается распределительно-сбытовой деятельностью.
(b) Decline to confirm those charges in relation to which it has determined that there is insufficient evidence;
b) не утверждает обвинения, в отношении которых она определила отсутствие достаточных доказательств;
The National Pact, which was adopted during the War of Independence, has determined the borders of the country.
Национальный пакт, который был принят в ходе войны за независимость, определил границы страны.
59. The HNP has determined that to achieve the needed training capacity the following goals must be met:
59. ГНП определила, что для удовлетворения потребностей в профессиональной подготовке необходимо следующее:
With the assistance of its consultants, the Panel has determined that such portion is equal to US$7,275.
С помощью своих консультантов Группа определила, что эта часть равна 7 275 долл. США.
EDNA has determined that it's heat-treated glass.
И анализатор определил, что это термозакаленное стекло.
The council has determined to shut down the Isodyne Program
Совет определил закрытие программы Айзодайн.
The Council has determined that you shall take no further action with regard to your inquiry.
Совет определил, что вы не должны предпринимать никаких действий, относительно своего запроса.
Because the management has determined that when people drink drinks without ice, they become drunk too quickly.
Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
The independent polling company in my dockers has determined you're the hottest girl in this school.
Центр по изучению общественного мнения в моих трусах определил, что в нашей школе ты самая горячая девчонка.
Too late, Captain; apparently, it has determined you are still alive, because it is closing in on our location.
Слишком поздно, капитан, по-видимому он определил что вы всё ещё живы, поэтому он приближается к нам.
H.M.C. Bryan investigating the cause of death has determined all three have been killed with gunshot wounds to the back of the head.
медик Брайен, расследовавший причины смерти определил, Что все трое были убиты Выстрелом в затылок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test