Translation for "has and yet" to russian
Translation examples
It has not yet been implemented.
Положения ее пока еще не выполнены.
For that is true, even though he has not yet sat upon the throne;
Ибо это правда, хоть он еще и не вступил на царство.
and what those means are, it is not very easy to conceive, and it has not yet been explained.
Каковы должны быть эти средства — это не очень легко представить себе и еще не выяснено.
The College of the Bahamas has not yet gained university status.
Колледж Багамских Островов пока не имеет статуса университета.
The notice shall be effective even if the vessel has not yet reached the point of loading or discharge.
Это уведомление имеет силу даже в том случае, если судно еще не прибыло в пункт погрузки или разгрузки.
The International Criminal Court has a global mandate but has not yet achieved universal participation.
Международный уголовный суд обладает глобальным мандатом, однако до сих пор не имеет универсального участия.
The region has not yet achieved de facto equality which is crucial to free and full development.
В регионе пока не достигнуто дефакто равноправия, которое имеет важнейшее значение для свободного и всестороннего развития.
Although the agreed reparation has not yet been achieved, the progress made so far in the process is regarded as historic.
Хотя согласованная репарация еще не обеспечена, уже достигнутый прогресс в рамках этого процесса имеет историческое значение.
Thus, his sentence of 17 November 1994 has not been "confirmed" and therefore has not yet become executory.
Таким образом, вынесенный ему приговор от 17 ноября 1994 года не был "подтвержден" и в этой связи пока еще не имеет силы.
As the Comprehensive Test Ban Treaty has not yet entered into force, this provision is still of important realistic significance.
Поскольку Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний еще не вступил в силу, это положение попрежнему имеет большое практическое значение.
History has not yet created precedents in which States with deep-rooted democratic traditions threaten international peace and security.
История еще не имеет прецедентов, когда бы государства с глубоко укоренившимися демократическими традициями угрожали международному миру и безопасности.
The Fund recognizes benefits payable when the recipient is entitled to the benefit and the benefit has not yet been paid by the Fund.
Фонд учитывает задолженность по пенсионным пособиям, когда получатель имеет право на получение пособия, а пособие пока не выплачено Фондом.
The Group will continue to investigate such allegations, but has not yet obtained or been presented with any substantiated evidence in this regard.
Группа будет продолжать проводить расследование в связи с этими утверждениями, однако пока она не имеет или не получила каких-либо подкрепленных фактами доказательств в этом отношении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test