Translation examples
Youth is the happiest time, a truly blessed thing
Молодость самое счастливое время, воистину блаженная вещь
She told me it was her happiest time in Tokyo.
Она сказала, что это было самое счастливое время в Токио.
And... and... that was the happiest time of my life.
И...и... это было самое счастливое время в моей жизни.
The happiest time in my life was when I made charcoal.
Самое счастливое время в моей жизни было, когда я делал уголь.
Well, we was like family, Jenny and me ... and it was the happiest time in my life.
И это было самое счастливое время в моей жизни.
It was the happiest time of my life but it didn't last long.
Это было самое счастливое время в моей жизни, но оно не продлилось долго.
I can't understand how some people say... childhood is the happiest time of one's life.
Я не могу понять людей, которые говорят, что детство - самое счастливое время в жизни.
When your father and I first got together, it was the happiest time of my life.
Когда мы с твоим отцом только встретились, это было самое счастливое время в моей жизни.
For me, this journey, in spite of all the dangers, was the happiest time of my life, until Tun-Huang.
Для меня это путешествие, несмотря на все опасности, самое счастливое время в этой части жизни до Тун-Хуана.
It was always our happiest time.
Это всегда было наше самое счастливое время.
It was the happiest time of our lives.
Это были счастливейшие времена наших жизней.
Well, hap-hap... happiest time of year, right?
Ну, сча-сча-счастливое время года на носу, да?
It was the happiest time of my life... ..till Rhodri came and killed everything.
Это было счастливейшее время моей жизни... а потом появился Родри и всё испортил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test