Translation for "half-a-dozen" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Only in recent weeks Croatia has received and fulfilled half-a-dozen requests related to various investigations.
Только за последние несколько недель Хорватия получила полдюжины запросов, касающихся различных расследований, и выполнила их.
Half a dozen police officials reportedly ordered him to board a police vehicle when he was in the courtyard of the courthouse.
Когда он находился во дворе около здания суда, его окружили с полдюжины полицейскиx и заставили сесть в полицейский автомобиль.
15. To date, half a dozen meetings on the programme of work have been held during the 2011 session.
15. Что касается программы работы, то на сегодняшний день в ходе сессии 2011 года были проведены с полдюжины заседаний, посвященных этой теме.
Nuclear power already accounted for a significant part of the electricity production in half a dozen of India's states where nuclear power plants had been built.
На ядерную энергию уже приходится значительная доля производства электроэнергии в полдюжине штатов, где построены АЭС.
10. Also, half a dozen treaty bodies are currently considering multiple reports from countries under relevant treaty obligations.
10. Кроме того, в настоящее время полдюжины договорных органов рассматривают многочисленные доклады различных стран, предоставляемые согласно соответствующим договорным обязательствам.
The biological imports were of a slightly more significant kind, and included the import of a dozen autoclaves, half a dozen centrifuges and a number of laminar flow cabinets.
Импорт биологического оборудования был несколько более значимым и включал: дюжину автоклавов, полдюжины центрифуг и несколько камер для работы с ламинарными потоками.
In the past 10 years, only half a dozen of the more than 100 conflicts that breached international peace and security were territorial conflicts.
За последние 10 лет лишь полдюжины из более чем 100 конфликтов, в результате которых возникала угроза международному миру и безопасности, были территориальными спорами.
As concerns movies, in the last years only half a dozen movies were prohibited, generally for reasons of gratuitous violence, such as Natural Born Killers, directed by Oliver Stone.
лишь полдюжины фильмов, как правило, из-за проповедуемого в них беспричинного насилия, например фильм Оливера Стоуна "Прирожденные убийцы" (Natural Born Killers).
I have heard at last half a dozen concrete proposals advanced this morning, in addition to the guideposts for broad discussion that the representative of Sierra Leone presented.
Я услышал, по крайней мере, около полдюжины конкретных предложений, выдвинутых сегодня утром к дополнение к основным ориентирам для широкой дискуссии, которые изложил представитель Сьерра-Леоне.
40. The Secretariat was of course always seeking greater efficiency: for example, under the last two budgets it had achieved a reduction of half a dozen or so posts in the Accounts Division.
40. Естественно, Секретариат всегда стремится к повышению эффективности: например, в рамках двух последних бюджетов он добился сокращения примерно на полдюжину числа должностей в Отделе счетов.
Dobby the house-elf was standing beside the table on which Hermione had left half a dozen of her knitted hats.
Добби, домовый эльф, стоял у стола, где Гермиона оставила полдюжины вязаных шапок.
Half a dozen boys were sitting around Slughorn, all on harder or lower seats than his, and all in their mid-teens.
Вокруг хозяина кабинета расположилось с полдюжины подростков, сиденья у всех были пониже и пожестче, чем у Слизнорта.
pausing with his quill suspended over the parchment, he squinted down into the shadowy grounds and saw half a dozen figures walking over the lawn.
его перо замерло над пергаментом, он покосился вниз и увидел на лужайке с полдюжины движущихся фигур.
Inside were half a dozen shrivelled brown objects, looking more like dried-up kidneys than real stones.
В коробочке лежало с полдюжины сморщенных коричневых комочков, похожих скорее на высушенные козлиные почки, чем на настоящие камни.
Fudge raised his hand; so did half a dozen others, including the witch on his right and the heavily-moustached wizard and the frizzy-haired witch in the second row.
Фадж поднял руку, с ним еще полдюжины человек, в том числе колдунья справа от него, усатый волшебник во втором ряду и его кудрявая соседка.
Then, leaving Joyce to guard them — one man, to be sure, but with half a dozen muskets — Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more.
Охранять их поставили Джойса. Он оставался один, но зато ружей у него было не меньше полдюжины. А мы с Хантером вернулись к лодке и снова взвалили груз на спину.
Half a dozen men in long cloaks stood silent and watchful, gazing as ever at houses eleven and thirteen, but the thing for which they were waiting still appeared elusive.
С полдюжины людей в длинных плащах стояли молча и настороженно, не сводя, как всегда, глаз с одиннадцатого и тринадцатого домов, однако то, чего они ожидали, видимо, так и не объявилось.
So if 'you have need of the pistol' of an honest man, prince, I am ready to fire half a dozen shots even before you rise from your nuptial couch!"
„Если вам нужен, князь, пистолет честного человека, то с полдюжины благородных выстрелов готов обменять, прежде еще чем вы подниметесь на другое утро с медового ложа“.
wherefore John Thornton and Pete and Hans, with Buck and half a dozen other dogs, faced into the East on an unknown trail to achieve where men and dogs as good as themselves had failed.
И Джон Торнтон, Пит и Ганс, взяв с собой Бэка и еще полдюжины собак, двинулись на восток по неисследованной дороге, надеясь дойти туда, куда не дошли другие люди и собаки.
As Bathilda fumbled with logs for the fire, he muttered “Tergeo”: The dust vanished from the photographs, and he saw at once that half a dozen were missing from the largest and most ornate frames.
Пока Батильда возилась с дровами у очага, Гарри прошептал: — Тергео! Пыль с фотографий исчезла, и сразу стало видно, что с полдюжины самых больших и вычурных рамок пусты.
Half a dozen operational cells, half political, half militant.
Пол дюжины готовых к работе ячеек, половина из которых политические, половина военные
Agent, my husband's received half a dozen death threats since Christmas.
Мой мож получил пол дюжины угроз убить его с рождества.
There can only be half a dozen in the whole county.
- Их всего может быть около пол-дюжины во всём графстве.
I've got half a dozen private collectors waiting for this little beauty back home.
Возвращения этой красотки, дома ждут пол дюжины частных коллекционеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test