Translation for "had will" to russian
Translation examples
This change was made possible, however, only because both men had the will to abolish the system of apartheid and to establish a democracy based on tolerance and respect for human rights.
Эти изменения оказались возможными, однако, лишь благодаря тому, что оба эти человека имели волю к уничтожению системы апартеида и установлению демократии на основе терпимости и уважения прав человека.
Hence, the people's will had been validly expressed.
Таким образом, воля народа была выражена законным образом.
In the two aforementioned cases, the families had been opposed to the autopsy from the start and their wishes had been respected.
В двух указанных делах семьи сразу воспротивились проведению вскрытия, и их воля была соблюдена.
Unmatched political will had prevailed in addressing all issues that had been impeding the implementation of the Convention.
Невиданная ранее политическая воля взяла верх в решении всех проблем, которые препятствовали осуществлению Конвенции.
He had no will left in the matter.
На то у него не было воли.
All those times he had thought that it was about to happen and escaped, he had never really thought of the thing itself: His will to live had always been so much stronger than his fear of death.
Сколько раз он был на волосок от смерти, ускользал от нее — и ни разу не думал при этом о ней самой. Воля к жизни была в нем всегда намного сильнее страха смерти.
Her friend, who had curly reddish-blonde hair, did not smile, but gave Harry a thoroughly mistrustful look which plainly told him that, given her way, she would not be here at all.
Ее подруга, кудрявая рыжеватая блондинка, не улыбалась, она наградила Гарри недоверчивым взглядом, словно говоря: моя бы воля, я бы вообще сюда не пришла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test