Translation for "growth are" to russian
Translation examples
It is an engine of growth, and growth underpins development.
Она является двигателем роста, а рост является фундаментом развития.
Growth must be integrated with other economic and human values, so that it becomes "quality growth" -- that is, growth with equity, growth with stability and growth with ecological sustainability.
Рост должен быть увязан с другими экономическими и человеческими ценностями для того, чтобы он стал <<качественным ростом>>, то есть ростом равных возможностей, стабильности и экологической устойчивости.
34. Sustained growth is not the same as sustainable growth.
34. Поступательный рост -- это не то же самое, что и устойчивый рост.
Population growth, and particularly growth in the number of households, leads to a growth in housing demand.
Рост населения, и в частности рост количества домохозяйств, повышает спрос на жилье.
The sensitivity of developing country growth to industrialized country growth is 0.4 for high-growth countries, four times as large as that for low-growth countries.
Чувствительность экономического роста в развивающихся странах к изменению темпов экономического роста в промышленно развитых странах составляет 0,4 для стран с высокими темпами роста, что в четыре раза больше, чем в странах с низкими темпами роста.
Note: The growth in motor vehicles mirrors the growth in population.
Примечание: рост числа автотранспортных средств отражает рост численности населения.
Growth is important to poverty eradication efforts, but growth alone is not enough.
Для усилий по искоренению нищеты важен рост, но одного только роста недостаточно.
Growth rate (%)
При-рост (%)
A. Global growth performance in the 2000s: from rapid growth to stagnation
А. Показатели глобального роста в 2000-х годах: от бурного роста к стагнации
Development for us is not just about the rate of growth, but also about the quality of that growth.
Для нас развитие -- это не только темпы роста, но и качество такого роста.
What kind of growth are you projecting here?
Какой рост вы можете предсказать?
And, naturally, the least favorable condition controls the growth rate.
Проще говоря, наименее благоприятное условие определяет скорость роста.
And remember that growth itself can produce unfavorable conditions unless treated with extreme care.
Кстати, не следует забывать, что и рост сам по себе тоже может создавать неблагоприятные условия – если к нему не относятся с максимальной осторожностью.
Some modes of expense, however, seem to contribute more to the growth of public opulence than others.
Однако некоторые виды расходования средств, по-видимому, в большей степени содействуют росту общественного богатства, чем другие.
Of all the expedients that can well be contrived to stunt the natural growth of a new colony, that of an exclusive company is undoubtedly the most effectual.
Из всех средств, которые могут быть придуманы для воспрепятствования естественному росту новой колонии, метод установления монопольной компании является, без сомнения, наиболее действительным.
Somewhere beneath him, the pre-spice mass had accumulated enough water and organic matter from the little makers, had reached the critical stage of wild growth.
Где-то под ним премеланжевые массы вобрали достаточно воды и органики, выделенных Маленькими Подателями, и достигли критической стадии роста.
the generation, the life, growth, and dissolution of plants and animals- are objects which, as they necessarily excite the wonder, so they naturally call forth the curiosity, of mankind to inquire into their causes.
рождение, жизнь, рост и разложение растений и животных — все это такие предметы, которые, поскольку они неизбежно вызывают удивление, естественно, возбуждают любопытство и желание человечества дознаться их причин.
You are dealing, you see, with the Law of the Minimum." She heard the testing quality in his voice, said, "Growth is limited by that necessity which is present in the least amount.
Видите ли, нам приходится иметь дело с так называемым Законом Минимума. В его голосе она услышала особые нотки – словно он как-то испытывал ее. Она ответила: – Рост ограничивается тем из необходимых условий, которое находится в минимуме.
It tends to make government subservient to the interest of monopoly, and consequently to stunt the natural growth of some parts at least of the surplus produce of the country to what is barely sufficient for answering the demand of the company.
Он имеет тенденцию подчинять управление интересам монополии, а следовательно, ограничивать естественный рост по крайней мере некоторой части избыточного продукта страны ровно тем, что достаточно для удовлетворения спроса самой компании.
But as the necessity of civil government gradually grows up with the acquisition of valuable property, so the principal causes which naturally introduce subordination gradually grow up with the growth of that valuable property.
Но подобно тому, как нужда в таком правительстве постепенно усиливается вместе с приобретением ценной собственности, так и главные причины, которые, естественно, вызывают подчинение, также постепенно усиливаются вместе с ростом этой ценной собственности.
His Levitation Charm was certainly much better than Malfoy’s had been, though he wished he had not mixed up the incantations for Colour Change and Growth Charms, so that the rat he was supposed to be turning orange swelled shockingly and was the size of a badger before Harry could rectify his mistake.
Заклинание левитации удалось ему определенно лучше, чем Малфою. Правда, он перепутал магические формулы роста и перемены цвета, так что крыса, которую ему велели сделать оранжевой, раздулась до размеров барсука.
Africa is the main growth area.
Основным регионом, где наблюдается такой рост, является Африка.
Tourism is the main source of economic growth.
Главным локомотивом экономического роста является туризм.
To this end, growth is the sine qua non.
А для достижения этой цели рост является sine qua non.
Economic growth is the engine of development.
13. Экономический рост является движущей силой процесса развития.
41. Economic growth is the engine of development as a whole.
41. Экономический рост является двигателем развития в целом.
Economic growth is a central element of comprehensive development.
Экономический рост является главным элементом всеобъемлющего развития.
49. Trade was a driving force of economic growth.
49. Важным двигателем экономического роста является торговля.
8. Economic growth is a necessary condition for development.
8. Экономический рост является необходимым условием для развития.
25. The transition to modern growth was a complicated process.
25. Переход к современному росту является сложным процессом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test