Translation for "going on there" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This has been going on for 10 years now, and it continues.
Это происходит вот уже в течение 10 лет и продолжает происходить.
How is convergence going to occur in Europe?
Каким образом это сближение будет происходить в Европе?
Nearly every resident of every island knew what was going on and who was going where.
Практически любой житель каждого из островов знает, что происходит вокруг и кто и куда уезжает.
For all you know, there's something sinister going on there.
По-моему, всё самое таинственное происходит там.
I mean I don't think there's a lot going on there. Well, there's Brown.
Я не думаю, что многое происходит там
If you are watching this, this is what is going on there right now. Under basement.
Если вы это смотрите, вы увидите, что происходит там внизу прямо сейчас.
I'll tell you what's going on-- there's a woman, she's in the hospital right now fighting for her life.
Я вам скажу, что происходит - там женщина, сейчас она в больнице борется за свою жизнь.
“What’s going on?” Harry asked them, sitting down and wiping confetti off his bacon.
— Что тут происходит? — спросил Гарри, сел за стол и начал сковыривать с жареного бекона сердечки.
At last he noticed that something was going on.
Тут до него наконец дошло, что происходит что-то непонятное.
“Of course they were,” he said, “Surely you’ve realized what’s going on?”
— Разумеется, — сказал он. — Вы же понимаете, что происходит?
“Harry?” mimicked Crabbe. “What’s going on—no, Potter!
— Гарри! — передразнил Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер!
He did not understand what was going on, and nor, apparently, did Fudge.
Он не понимал, что происходит; Фадж, видимо, тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test