Translation for "given that are" to russian
Given that are
  • учитывая, что
  • учитывая, что есть
Translation examples
учитывая, что
Overall, given the anomalies, inaccuracies or lack of
В целом, учитывая различные
Given that gender-based violence:
Учитывая, что насилие по признаку пола:
Given the sensitivity of the issue, consensus was essential.
Учитывая деликатность данного вопроса, необходим консенсус.
Given the magnitude of requirements, this trend needs to be reversed.
Учитывая объем потребностей, необходимо развернуть эту тенденцию.
Our resources are laughable, given the magnitude of the threat.
Учитывая масштабы угрозы, наши ресурсы смехотворны.
That is almost impossible, given the current workload.
Это практически невозможно, учитывая нынешнюю рабочую нагрузку.
Given the persistence of piracy networks and their business patterns, pirate operations can
Учитывая то обстоятельство, что пиратские сети и их
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations.
48. Учитывая эту нестабильность, Комитет рекомендовал следующее:
His preference was not to do so, given the specificities of such agreements.
Он бы предпочел этого не делать, учитывая специфику таких соглашений.
This is not surprising given the skewed distribution of international wealth.
Это неудивительно, учитывая искаженное распределение международного богатства.
“Either Crouch has finally cracked—more than likely, I’m sure you’ll agree, given his personal history—lost his mind, and gone wandering off somewhere—”
Либо Крауч в конце концов тронулся — учитывая его биографию, скорее всего так и есть, — сошел с ума и где-нибудь бродит…
Harry had wondered whether these trips would still be allowed, given the increasingly tight security measures around the school, but was pleased to know that they were going ahead;
Гарри опасался, что эти прогулки могут запретить, учитывая немыслимо строгие меры безопасности, но оказалось, что поход все-таки состоится.
Many thought, given Ronald Weasley’s patchy performance as Keeper last year, that he might be off the team, but of course, a close personal friendship with the Captain does help…”
Многие считали, что Рональд Уизли не войдет в команду, учитывая его крайне неровные выступления в качестве вратаря в прошлом сезоне, но, конечно, тут сыграла свою роль давняя личная дружба с капитаном…
учитывая, что есть
The priority is given to the age group 10 - 40, given that they are the productive population of the society.
Приоритет отдавался возрастной группе от 10 до 40 лет, учитывая, что они являются продуктивным населением общества.
Given that the situation was unchanged, there would probably be further deterioration.
Учитывая, что ситуация не меняется, вероятно следует ожидать дальнейшего ухудшения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test