Similar context phrases
Translation examples
Those are the odds of getting hit by lightning in your lifetime.
Шансы получить удар молнии хоть раз в жизни.
The next thing I know, I get hit in the back with something hard.
А потом получил удар сзади чем-то тяжелым.
And that's when you get hit with it-- when you least expect it.
И вот тогда ты получишь удар -- когда меньше всего его ждешь .
Yeah, well, getting hit by a projectile traveling at 1,000 feet per second's gonna sting a bit.
Да, ну, получить удар снарядом летящим со скоростью тысяча футов в секунду - это немножко больно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test