Translation examples
15. Ms. Achmad said that she fully supported Ms. Gaspard's remarks and shared her concern.
15. Г-жа Ахмад говорит, что она полностью поддерживает замечания гжи Гаспард и разделяет ее обеспокоенность.
15. On 6 June 2008, the Chamber denied the Prosecutor's request to refer the case of Gaspard Kanyarukiga (businessman) to Rwanda.
15. 6 июня 2008 года Камера отказала в ходатайстве Обвинителя передать дело Гаспарда Каньярукиги (предприниматель) в Руанду.
40. Ms. Gaspard welcomed the publicity given to preparation of the State party's report and the active participation of civil society in that effort.
40. Гжа Гаспард приветствует обсуждение хода подготовки доклада государства-участника и активное участие гражданского общества в этих усилиях.
60. Ms. Gaspard said that it was not clear to her why the quotas limiting the number of women joining the police force and fire service remained in place when the Supreme Court had held them to be illegal.
60. Гжа Гаспард говорит, что она не понимает, почему попрежнему существуют квоты, ограничивающие число женщин, поступающих на работу в полицию и пожарные службы, в то время как Верховный суд вынес постановление о том, что эти ограничения неправомерны.
38. Ms. Gaspard said that she hoped that the dialogue with the Committee would help the Lao People's Democratic Republic, a relatively young State, to combat discrimination against women, which was essential not only in its own right, but also for development.
38. Г-жа Гаспард говорит, что она надеется, что диалог с Комитетом поможет Лаосской Народно-Демократической Республике, относительно молодому государству, бороться с дискриминацией в отношении женщин, что важно не только само по себе, но и для процесса развития.
(d) Four cases earmarked for referral to Rwanda, in the event they will be tried at the Tribunal should the Appeals Chamber uphold the decisions rendered by the Trial Chambers rejecting the Prosecutor's applications in respect of three cases involving Yussuf Munyakazi, Gaspard Kanyarukiga and Idelphonse Hategekimana.
d) четыре дела, запланированные для передачи Руанде, если они будут рассматриваться в Трибунале в случае подтверждения Апелляционной камерой решений, вынесенных судебными камерами, в силу которых Обвинителю было отказано в его ходатайствах в отношении трех дел с участием Юсуфа Муньякази, Гаспарда Каньярукиги и Иделфонсе Атегекиманы.
56. Ms. Gaspard noted from the report (CEDAW/C/TJK/1-3, p. 15) that the practice of "family voting" tended to mean that men voted for their wives, even though, since 2003 the electoral commissions had been seeking with the support of NGOs to promote voting by women.
56. Г-жа Гаспард говорит, что, как указано в докладе (CEDAW/C/TJK/1 - 3, стр. 17), практика <<семейного голосования>>, как правило, означает, что мужчины голосуют вместо своих жен, хотя с 2003 года предвыборные комиссии совместно с НПО прилагают усилия, направленные на содействие обеспечению того, чтобы женщины участвовали в голосовании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test