Translation examples
Note: FSU/CIS = Former Soviet Union/Commonwealth of Independent States.
Примечание: БСС/СНГ=бывший Советский Союз/Содружество Независимых Государств.
The Central and Eastern European power sector was mainly based on coal technologies from the FSU.
Энергетика центрально и восточноевропейских стран в основном использовала угольные технологии из БСС.
15. Three other courses on national accounts were scheduled to be held in the FSU countries between 1993 and 1994.
15. Другие три курса по национальным счетам планировалось провести в странах БСС в период с 1993 по 1994 год.
It will be followed in the second week of June 1994 by a two-week course in an FSU country yet to be decided.
Вслед за этим на второй неделе июня 1994 года будет организован двухнедельный курс в одной из стран БСС, которую еще предстоит определить.
14. The TES programme for the countries of the former Soviet Union (TES-FSU) comprises courses of medium and short duration.
14. Программой ПЕС для стран бывшего Советского Союза (ПЕС-БСС) предусматриваются учебные курсы средней и небольшой продолжительности.
39. It is highly likely that this model will prevail in many of the States of the FSU and in some of the Balkan countries for many years to come.
39. Весьма вероятно, что эта модель будет взята на вооружение на длительный период во многих государствах БСС и в ряде стран Балканского региона.
Post EU-enlargement, the risks for the 25 Member States will be lower, while outside the EU (in the FSU) they are and will continue to be higher.
Расширение ЕС позволит снизить риски для 25 государств-членов, однако за пределами ЕС (на пространстве БСС) они остаются и останутся высокими.
Canada's programme of assistance to Central and Eastern Europe (CEE) and the former Soviet Union (FSU) has been in place since 1989.
С 1989 года Канада осуществляет программу помощи центральной и восточной Европе (ЦВЕ) и бывшему Советскому Союзу (БСС).
In the present industrialized world, proven gas reserves have remained fairly stable over the past 20 years, while doubling in the FSU/EE.
В нынешнем индустриальном мире доказанные запасы газа в последние 20 лет остаются на довольно стабильном уровне при их удвоении в БСС/ВЕ.
Eurostat: Meeting for FSU and/or ECO statisticians (12-16 December 1994)
Евростат: Совещание статистиков из бывшего СССР и/или ОЭ (12-16 декабря
Eurostat: Meeting for FSU and/or ECO statisticians (4-8 July 1994)
Евростат: Совещание статистиков из бывшего СССР и/или ОЭ (4-8 июля 1994 года);
Today's situation is rather serious, since the market is practically under the control of foreign carriers, similar to other FSU countries.
В настоящее время сложилась достаточно серьезная ситуация, поскольку этот рынок, как и в других странах бывшего СССР, находится практически под контролем иностранных перевозчиков.
Because transition countries are not yet able to produce a full range of IFS data, the IMF published and "IFS Supplement" for FSU countries in December 1993.
Поскольку страны, находящиеся на переходном этапе, пока не в состоянии производить полный объем данных по МФС, МВФ в декабре 1993 года выпустил "Дополнение по МФС" по странам бывшего СССР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test