Translation for "fragmentation was" to russian
Translation examples
:: "Fragmentation of International Law?
:: <<Фрагментация международного права?
Fragmentation of funding architecture
Фрагментация структуры финансирования
84. On the topic of fragmentation of international law, such fragmentation was a natural consequence of the expansion of international law in a fragmented world.
84. Относительно темы о фрагментации международного права выступающий заявляет, что фрагментация является естественным последствием расширения международного права в условиях фрагментированного мира.
A. Fragmentation of production and services
A. Фрагментация производства и услуг
Fragmentation of TC projects
Фрагментация проектов в области ТС
Fragmentation of principles and policies
2. Фрагментация принципов и политики
X. FRAGMENTATION OF INTERNATIONAL LAW:
Х. ФРАГМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА:
fragmentation of international law: difficulties
ФРАГМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА: ТРУДНОСТИ,
Improve fuze, fragmentation, penetration
Улучшение взрывателя, фрагментации пенетрации
IX. FRAGMENTATION OF INTERNATIONAL LAW:
IX. ФРАГМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА:
the Jesuit priest was always referring to “the fragmentation of knowledge”;
священник-иезуит постоянно твердил о «фрагментации знания»;
In the meetings of our subgroup the Jesuit priest was always talking about “the fragmentation of knowledge.”
На ее заседаниях священник-иезуит то и дело пускался в рассуждения о «фрагментации знания».
I was trying to define the problem, and then show how “the fragmentation of knowledge” didn’t have anything to do with it.
Я пытался определить проблему, а затем показать, что «фрагментация знания» никакого отношения к ней не имеет.
So knowledge has become fragmented. I felt that “the fragmentation of knowledge” had nothing to do with “it,” but “it” had never been defined, so there was no way for me to prove that.
То есть, знание стало фрагментированным. Мне казалось, что «фрагментация знания» никак с «этим» не связана, но, поскольку «это» определено не было, доказать я ничего не мог.
So the others in the group told me to write down why I thought the fragmentation of knowledge was not a problem of ethics.
В итоге, прочие участники нашей группы попросили меня перенести мои соображения относительно того, что фрагментация знания не является проблемой этики, на бумагу.
Then, after giving some more examples, I went on to say that while “the fragmentation of knowledge” is a difficulty because the complexity of the world makes it hard to learn things, in light of my definition of the realm of the subject, I couldn’t see how the fragmentation of knowledge had anything to do with anything approximating what the ethics of equality in education might more or less be.
А затем я заявил, что, если «фрагментация знания» приводит к затруднениям, поскольку сложность мира осложняет и его изучение, то я, в свете данного мной определения границ нашей темы, не понимаю, какое отношение «фрагментация знания» имеет даже к самым приблизительным представлениям о том, чем, более или менее, может быть «этика равенства в образовании».
Fragmentation of land aggravates the problem.
Проблема усугубляется фрагментацией земель.
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test