Translation for "forcefulness" to russian
Translation examples
noun
FAFN Armed Forces of the Forces nouvelles
вооруженные силы <<Новых сил>>
Consequently, the Defence and Security Forces of Côte d'Ivoire and the Armed Forces of the Forces Nouvelles,
исходя из этого, Силы обороны и безопасности Кот-д'Ивуара и Вооруженные силы Новых сил:
Chief of staff of the armed forces of the Forces nouvelles and office of the Forces nouvelles secretary-general.
Штаб Вооруженных сил <<Новых сил>> и Генеральный секретариат <<Новых сил>>
1. Government forces, including the Sudanese Armed Forces, the Popular Defence Forces (PDF), the Sudan police forces (Border Intelligence Forces and Central Reserve Police)a
1. Правительственные силы, в том числе Суданские вооруженные силы, Народные силы обороны (НСО), полицейские силы Судана (Силы пограничной разведки и Центральный полицейский резерв)a
Defence and security forces of the Forces nouvelles
Силы обороны и безопасности <<Новых сил>>
of the Angolan Armed Forces and the military forces of the
Ангольских вооруженных сил и вооруженных сил Национального
Relations between the defence forces and the security forces
Отношения между силами обороны и силами безопасности
Defence and security forces and rules for the use of force
Силы обороны и безопасности и механизм применения силы
Powerful forces of globalization (centripetal forces) and of fragmentation (centrifugal forces) are operating simultaneously in the world of today.
Мощные силы глобализации (центростремительные силы) и фрагментации (центробежные силы) действуют в сегодняшнем мире одновременно.
Post-appointment briefings were provided for senior military personnel (MINUSTAH Force Commander, UNAMID Force Commander, UNDOF Force Commander, UNIFIL Force Commander and Deputy Force Commander, UNMIK Chief Military Liaison Officer and UNMIL Force Commander).
проведенных брифингов после назначения на должности для старшего военного руководства (командующего силами МООНСГ, командующего силами ЮНАМИД, командующего силами СООННР, командующего силами и заместителя командующего силами ВСООНЛ, главного сотрудника военной связи МООНК и командующего силами МООНЛ).
Well, you know what? A force is just a force.
Сила - это просто сила.
But there are forces that conspire... forces of darkness, forces of the heart.
Но есть силы, тайно действующие против - силы тьмы, силы сердца.
The forces of good against the forces of evil.
Силы добра против сил зла.
Force of entry more than force of mind.
Сила вторжения больше, чем сила разума.
For instance, forces trying to live, forces trying to kill...
Например, силы, пытающиеся жить, силы, пытающиеся убивать...
- What's the Force?
— Что такое Сила?
She sounds forceful.
Это демонстрация силы.
What other forces?
Какая иная сила?
Let's join forces.
Объединим наши силы.
Evil forces gather.
Злые силы собираются.
We're shaped by such forces.
Эти силы и создают нас.
Paul said: "There is in each of us an ancient force that takes and an ancient force that gives.
Пауль проговорил: – В каждом из нас есть древняя сила, которая берет, и другая древняя сила, которая дает.
Jessica nodded, conserving her strength, sensing the terrible fatigue she held at bay by force of will . and, she admitted it: by the force of elation.
Джессика молча кивнула – берегла силы. Оказывается, она была вымотана до предела, и только сила воли как-то подавляла усталость… сила воли и гордость, призналась она себе.
That means there must he a force on it.
Это означает, что на него должна действовать сила.
Secondly, the state is a "special coercive force".
Во-вторых. Государство есть «особая сила для подавления».
The greatest peril to the Giver is the force that takes.
Величайшая опасность для Дающего – это берущая сила;
But he, perhaps, did not understand the full force of this challenge;
Но он, может быть, и не понимал всей силы этого вызова, даже наверно можно сказать.
He could only say: "Religion unifies our forces.
Он, впрочем, ответил только: – Религия объединяет наши силы.
The Dark Forces: A Guide to Self Protection by Quentin Trimble
«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл
Was there really such force in this desire to live, and was it so difficult to overcome it?
Неужели такая сила в этом желании жить и так трудно одолеть его?
Consensus is one of the most powerful forces available to effect change.
Консенсус является одним из наиболее действенных факторов, позволяющих осуществить необходимые преобразования.
It must be effective, and have force and credibility.
Он должен быть эффективным, действенным и убедительным.
42. Authorizing the use of forceful action.
42. Санкционирование применения действенных мер.
Policy measures required more forceful international coordination.
Принимаемые стратегии требуют более действенной международной координации.
36. The procedures relating to extradition treaties are still fully in force.
36. Все договоры о выдаче преступников сохраняют свою действенность.
However, there was some uncertainty about the force of article 46.
Однако имеется некоторая неопределенность относительно действенности статьи 46.
It had worked really well, kidnapping kids to force their relatives to behave.
Похищать детей, чтобы родители вели себя смирно, оказалось очень действенно, так что они довольно быстро догадались, что можно и наоборот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test