Translation for "for time being was" to russian
Translation examples
It was agreed to leave the text unchanged in square brackets for the time being.
Было достигнуто согласие о том, чтобы сохранить на время этот текст без изменений в квадратных скобках.
For that reason, some businesses have decided to close, at least for the time being;
По этой причине некоторые предприниматели решили приостановить свою деятельность, по крайней мере на время;
However, for the time being their share of global trade finance remains small.
В то же время на настоящий момент их доля на мировом рынке торгового финансирования остается небольшой.
"Quite so," said Evgenie, sitting down suddenly beside him, "but I have changed my mind for the time being.
– Точно так, – сказал Евгений Павлович, вдруг садясь на стул и усаживая князя подле себя, – но теперь я на время переменил намерение.
39. The draft articles would be extremely useful to the international community in their current form and did not, for the time being, need to be transformed into a treaty.
39. Проекты статей будут чрезвычайно полезны для международного сообщества в их нынешней форме, и не нужно до поры до времени преобразовывать их в договор.
For the time being, the main concern should be to identify the principles specific to the core subject matter and to ascertain how they related to other relevant legal and policy issues, without prejudging the eventual form of the output.
До поры до времени главная проблема должна заключаться в определении характерных для основного предмета принципов и в установлении того, как они связаны с другими соответствующими правовыми и политическими вопросами, не предрешая окончательной формы результата.
He decided that, for the time being, he would let Slughorn think that he had forgotten all about Horcruxes;
И решил: пусть профессор считает до поры до времени, будто о крестражах Гарри забыл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test