Similar context phrases
Translation examples
(i) How does the approach fit the description of a non-market-based approach under the UNFCCC?
i) как данный подход соответствует описанию нерыночного подхода согласно РКИКООН?
8. A systemic approach seems therefore most fitted to fostering innovation and entrepreneurship in developing economies.
8. Поэтому для поощрения инновационной и предпринимательской деятельности в развивающихся странах лучше всего, как представляется, подходит системный подход.
We need to be satisfied that she's fit to parent.
Мы хотим быть уверены, что она подходит для этого.
I hereby declare, you are no longer fit to practice medicine!
Объявляю, что вы больше не подходите для медицинской практики.
Garrett was doing the right thing-- making sure she was fit to fly the Skystormer.
Гарретт поступала правильно: проследила, что подходит для полёта.
You know, Indians, slaves, criminals... Pretty much anybody ain't fit to be laid in Salem ground.
Ну индейцев, рабов, преступников -- всех, кто не подходит для того, чтобы быть похороненным как подобает.
"I hope they fit well, my Lord," Kynes said. "They're of Fremen make and as near as possible the dimensions given me by your man Halleck here."
– Надеюсь, они вам впору, милорд, – сказал Кинес. – Они фрименского производства и подобраны максимально близко к размерам, которые сообщил мне вот этот ваш человек – Халлек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test