Translation for "filtration" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
4. Cross (tangential) Flow Filtration Equipment
4. Оборудование для проточной (тангенциальной) фильтрации
The mass of particulate in the exhaust is determined via filtration.
Масса частицы в выхлопе определяется посредством фильтрации.
Cross (tangential) flow filtration components (eg modules, elements, cassettes, cartridges, units or plates) with filtration area equal to or greater than 0.2 square metres for each component and designed for use in cross (tangential) flow filtration equipment as specified above.
Компоненты оборудования для проточной (тангенциальной) фильтрации (например, модули, элементы, кассеты, картриджи, узлы или пластины), имеющие площадь фильтрации, равную 0,2 м2 или более на каждый компонент и предназначенные для использования в вышеуказанном оборудовании для проточной (тангенциальной) фильтрации.
- a total filtration area equal to or greater than 5 square metres;
- общая площадь фильтрации -- 5 м2 и более;
(d) The non-acquisition of aviation fuel filtration units;
d) отказом от закупки установок для фильтрации авиационного топлива;
a total filtration area equal to or greater than 1 square metre; and
a) общая площадь фильтрации -- 1 м2 или более и
noun
262. Local water sources are cleansed by installing appropriate filtration and/or purification devices.
262. Местные источники воды подвергаются очистке с помощью установки соответствующего оборудования для фильтрования или очистки воды.
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination.
Установки по фильтрованию и хлорированию воды являются необходимыми в тех случаях, когда существует опасность или возможность загрязнения местных источников.
The reaction product is hydrolyzed with aqueous alkali and neutralized with acid; chlordecone is recovered via centrifugation or filtration and hot air drying (Epstein 1978). (Quoted from US ATSDR, 1995).
Продукт реакции подвергается гидролизу щелочным раствором и нейтрализуется кислотой; хлордекон извлекается путем центрифугирования или фильтрования и высушивания горячим воздухом (Epstein 1978) (цитируется по US ATSDR, 1995).
15. "TSP" or "dust" means the mass of particles, of any shape, structure or density, dispersed in the gas phase at the sampling point conditions which may be collected by filtration under specified conditions after representative sampling of the gas to be analysed, and which remain upstream of the filter and on the filter after drying under specified conditions.]
15. "ОВЧ", или "пыль", означает массу частиц любой формы, структуры или плотности, диспергированных в газовой среде в условиях пункта отбора проб, которые могут быть собраны путем фильтрования при заданных условиях после представительного отбора проб анализируемого газа и которые остаются выше по потоку от фильтра и на фильтре после осушки в заданных условиях.]
(c) For Parties that are countries with economies in transition, the mass of particles, of any shape, structure or density, dispersed in the gas phase at the sampling point conditions which may be collected by filtration under specified conditions after representative sampling of the gas to be analysed, and which remain upstream of the filter and on the filter after drying under specified conditions.
с) для Сторон, являющихся странами с переходной экономикой, − массу частиц любой формы, структуры или плотности, диспергированных в газовой среде в условиях пункта отбора проб, которые могут быть собраны путем фильтрования при заданных условиях после представительного отбора проб анализируемого газа и которые остаются выше по потоку от фильтра и на фильтре после осушки в заданных условиях.
263. Provision is made in the cost estimates for 5 trailer mounted filtration units ($200,000), 33 ion exchange softening plants ($200,000), 100 water sterilization units ($320,000), 10 water pumps for reticulation systems ($48,000), 20 activated charcoal and ceramic filters ($50,000), 14 storage bladders ($47,000) and spare parts and maintenance supplies ($45,300).
263. В смете расходов предусмотрены ассигнования на приобретение пяти установленных на прицепах установок для фильтрования воды (200 000 долл. США), 33 ионообменных водосмягчительных установок (200 000 долл. США), 100 установок для стерилизации воды (320 000 долл. США), 10 водных насосов для ретикуляционной системы (48 000 долл. США), 20 фильтров с использованием активированного угля и керамических фильтров (50 000 долл. США), 14 мягких резервуаров (47 000 долл. США) и запасных частей и ремонтно-технических материалов (45 300 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test