Translation for "fill up on" to russian
Translation examples
CCPO will be requested to fill up the Local level post.
Будет предложено заполнить одну должность местного разряда.
If you take many people on a train for a long and uncertain trip, it takes time to fill up the train.
Если вы посадите много людей в поезд и отправите их в дорогу, которая будет долгой и непредсказуемой, потребуется время, чтобы заполнить вагоны этого поезда.
In order to fill up gaps in gender segregated statistics the system consumed also the data gathered via new research and pilot surveys effected during the project in the following fields:
Чтобы заполнить пробелы в статистике с разбивкой по полу, эта система включила также данные, собранные с помощью новых научных исследований и экспериментальных обследований, проведенных в ходе осуществления проекта в следующих областях:
With only five of its members having a permanent tenure in the Council, while the other 184 Members have to wait their turn to fill up the 10 non-permanent seats for a two-year term, the United Nations has continued to be a crudely lopsided Organization.
Учитывая, что лишь пять ее членов являются постоянными членами Совета, в то время как остальные 184 государства-члены должны ждать своей очереди, с тем чтобы заполнить 10 непостоянных мест на двухгодичный срок, Организация Объединенных Наций продолжает оставаться крайне однобокой Организацией.
But, chef, I already filled up on french fries and mushroom caps. But maybe a nightcap somewhere else?
Сударь, я уже наполнена картофелем фри и шляпками грибов, но может, выпьем на сон грядущий где-нибудь в другом месте?
The room filled up immediately, but Nastasya still managed to slip in with the visitors and began to listen.
Комната разом наполнилась, но Настасья все-таки успела пройти вслед за посетителями и стала слушать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test