Translation for "fell upon" to russian
Fell upon
Translation examples
As early as the fall of 1931, the first shadows of famine fell upon Ukrainian villages and cities.
Первая тень голода упала на украинские деревни и города еще осенью 1931 года.
He then escorted me to the torture yard, where the investigator fell upon me, beating me from in front and behind, before concentrating on my lower body, until I fell to the ground, bleeding heavily from my mouth and nose and almost fainting.
Затем он вывел меня во двор, где пытали задержанных, и там он начал избивать меня спереди и сзади, а затем стал наносить мне удары ниже пояса до тех пор, пока я не упал, при этом из носа и изо рта у меня пошла кровь и я почти потерял сознание.
he fell upon his sword.
он упал на собственный меч.
It is not a coincidence that Judgment Day fell upon us when we were all here, safe in His house of worship.
Это не случайно, что Судный День упал на нас, когда мы все были здесь, в безопасности в храме.
It was then that his gaze fell upon Harry.
Тут его взгляд упал на Гарри.
‘Master!’ cried Sam, and fell upon his knees.
– Хозяин! – воскликнул Сэм и упал на колени.
Then her eyes fell upon a bottle of gin and two glasses that had certainly not been present a few seconds before.
Тут ее взгляд упал на бутылку джина и два стаканчика, которых еще несколько секунд назад здесь не было.
The light fell upon Dumbledore, upon the silver of his eyebrows and beard, upon the lines gouged deeply into his face.
Солнечные лучи упали на Дамблдора — на его серебряные брови и бороду, на глубокие морщины, избороздившие его лицо.
Wilson's eyes fell upon Tom; he started up on his tiptoes and then would have collapsed to his knees had not Tom held him upright.
Уилсон глянул на Тома и хотел было выпрямиться, но колени у него подогнулись, и он упал бы, если бы не железная хватка Тома.
she said to nobody in particular, and then her eyes fell upon Dumbledore and she stopped dead in her tracks, looking as astonished as if a giraffe had just crossed her threshold.
Тут ее взгляд упал на Дамблдора, и она остановилась как вкопанная, глядя на него с таким изумлением, словно к ней явился жираф.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test