Translation for "fell back in" to russian
Translation examples
During the course of the mandate, government forces mounted only one notable offensive and immediately fell back from all the positions they managed to seize.
В период осуществления мандата Группы правительственные войска провели лишь одну широкомасштабную военную операцию, однако сразу же отступили со всех позиций, которые им удалось занять.
As government forces fell back from the area, Al-Shabaab and Hizbul Islam fighters together surrounded the Deeqa-SAACID compound and Enow's warehouse, which by then contained approximately $5 million worth of food aid.
Когда войска переходного федерального правительства отступили из этого района, боевики <<Аш-Шабааб>> и <<Хизбул Ислам>> вместе окружили комплекс <<Деека>>-СААСИД и склад Эноу, где к тому времени находилось большое количество продовольственной помощи на сумму около 5 млн. долл. США.
UNPROFOR continued to fire flares at the Serbs, and to direct machine-gun fire over their heads, for approximately one hour, until 1935 hours, when the advancing BSA troops fell back over the ridge-line in a south-westerly direction.
СООНО продолжали стрелять сигнальными ракетами в сторону сербов и стрелять из пулеметов поверх голов в течение примерно одного часа до 19 ч. 35 м., когда наступавшие солдаты БСА отступили за хребет в юго-западном направлении.
Paul fell back, parrying.
Пауль парировал и отступил.
Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment.
Евгений Павлович даже отступил на шаг от удивления.
The three Death Eaters fell back without a word.
Трое Пожирателей смерти безмолвно отступили назад.
And then a silver hare, a boar, and fox soared past Harry, Ron, and Hermione’s heads: the Dementors fell back before the creatures approach.
И вдруг над головами Гарри, Рона и Гермионы пролетели сверкающий серебром заяц, кабан и лис. Дементоры отступили при их появлении.
She fell back into a chair, and burst into tears.
Она упала в кресла и залилась слезами.
Fred fell back into his chair with his hands over his face.
Фред упал в кресло и закрыл лицо руками.
Exhausted, Raskolnikov fell back on the sofa, but could no longer close his eyes;
Раскольников в бессилии упал на диван, но уже не мог сомкнуть глаз;
The old Mentat almost fell back into the chair, so quickly did his muscles betray him.
Старый ментат почти упал на стул – мышцы вдруг отказались ему служить.
As he did so, his hood fell back, and Harry saw the look of revulsion on Wormtail’s weak, pale face in the firelight as he carried the creature to the rim of the cauldron.
В этот миг капюшон упал у него с головы, и Гарри увидел на бледном лице крайнее отвращение.
Between us, with much trouble, we managed to hoist him upstairs, and laid him on his bed, where his head fell back on the pillow as if he were almost fainting.
С большим трудом мы втащили капитана наверх и уложили в постель. Он в изнеможении упал на подушку.
You have no colour now, and I cast you from the order and from the Council.’ He raised his hand, and spoke slowly in a clear cold voice. ‘Saruman, your staff is broken.’ There was a crack, and the staff split asunder in Saruman’s hand, and the head of it fell down at Gandalf’s feet. ‘Go!’ said Gandalf. With a cry Saruman fell back and crawled away.
А ты отныне бесцветен, и я изгоняю тебя из ордена и из Светлого Совета! – Он воздел руку и молвил сурово и ясно: – Саруман, ты лишен жезла! Раздался треск, жезл преломился в руке Сарумана, и набалдашник его упал к ногам Гэндальфа. – Теперь иди! – сказал Гэндальф, и Саруман вскрикнул, осел и уполз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test