Similar context phrases
Translation examples
The patronymic is conferred by the forename of the father or of the person registered as the father.
Отчество присваивается по имени отца или по имени лица, записанного в качестве отца.
Part of a national program for training fathers to become trainers to other fathers in the community, it has trained a total of 186 fathers as trainers.
Как часть национальной программы по подготовке отцов к обучению других отцов в общине она помогла сделать инструкторами в общей сложности 186 отцов.
His father's mill was destroyed and his animals were taken away; his father was beaten with a rifle butt.
Мельница его отца была разрушена, а его животные были конфискованы; его отца избивали ружейным прикладом.
My father had eight children, my father's father, 10.
У моего отца было 8 детей! У отца моего отца 10.
It was her father's and his father before that...
Оно принадлежало ее отцу, а перед тем отцу ее отца
Poor relations between the parents, the absence of a father or infrequent meetings with the father may distort the picture of the child about the role of the father in the family.
Плохие отношения между родителями, отсутствие отца или редкие встречи с отцом могут искажать представление ребенка о роли отца в семье.
A child born in wedlock or acknowledged by its father takes the name of the father.
Ребенок, рожденный в законном браке или признанный отцом, получает фамилию отца.
A child born out of wedlock had a legal father only after acknowledgement by the father.
Ребенок, рожденный вне брака, получает законного отца только после признания отцом.
“Wormtail returned to care for my master, in my father’s house, and to keep watch over my father.”
— Хвост вернулся в дом моего отца, чтобы заботиться о хозяине и следить за моим отцом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test