Similar context phrases
Translation examples
This will have far-reaching implications in its implementation.
Его осуществление будет иметь далеко идущие последствия.
It could have far-reaching implications for development.
Он может иметь далеко идущие последствия для развития.
Our Declaration at that time was elaborate and far-reaching.
Мы приняли тогда подробную и далеко идущую Декларацию.
The consequences of the assassination could be far-reaching.
Это убийство может иметь далеко идущие последствия.
Its far-reaching implications stem from globalization.
Его далеко идущие последствия объясняются глобализацией.
It could have consequences that are too far-reaching.
Оно может иметь слишком далеко идущие последствия.
The ramifications of these unfortunate events were far-reaching.
Эти трагические события имеют далеко идущие последствия.
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.
Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects.
Смерть газеты иногда имеет далеко идущие последствия.
Thanks, Tom. It appears that the effects of the Canadian comedy are far-reaching indeed.
Очевидно, канадская комедия действительно оказывает далеко идущий эффект.
I do not suggest your flirting her seriously with far-reaching intentions.
Я не предлагаю ухаживать за ней всерьез с далеко идущими намерениями.
Under interrogation, he revealed a conspiracy... a very large, far-reaching conspiracy.
На допросе он признался в заговоре... большом и далеко идущими последствиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test