Translation for "falls from to" to russian
Translation examples
The eagle does not fall from its soaring height
<<Орел не падает с небесной высоты.
7.7.3. The falling mass of 10 kg 0.01 kg is then released and drops in a guided free fall from a height of 0.50 m 0.01 m.
7.7.3 Затем падающая масса, равная 10 кг +- 0,01 кг, высвобождается и падает направленно и свободно с высоты 0,50 м +- 0,01 метра.
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point.
а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
For example, in a scenario in which total primary energy use rises from 8.98Gt (1990) to 34.73 Gt (2100) and energy intensity falls from 0.43 Gt per trillion of constant 1985 US dollars (1990) to 0.17 (2100), the upper limit of the share of fossil fuels in total primary energy would be about 8.3% for a constant 1990 mix of coal, oil and gas.
Например, в сценарии, при котором общее потребление первичной энергии возрастает с 8,98 Гт (1990 год) до 34,73 Гт (2100 год) и энергоинтенсивность падает с 0,43 Гт на триллион долларов США в постоянных ценах 1985 года (1990 год) до 0,17 (2100 год), верхний предельный уровень доли ископаемых топлив в общем количестве первичной энергии будет составлять около 8,3% для неизменного соотношения угля, нефти и газа, существовавшего в 1990 году 7/.
Panting under his load Sam turned the bend; and even as he did so, out of the corner of his eye, he had a glimpse of something falling from the crag, like a small piece of black stone that had toppled off as he passed.
Пыхтя под ношей, Сэм выбрался из ущелины и краем глаза увидел, что сверху, со скалы, на него падает черный обломок.
"My mother's sick with longing for a planet she may never see," Paul said. "Where water falls from the sky and plants grow so thickly you cannot walk between them."
– Моя мать тоскует о планете, которую скорее всего больше не увидит, – сказал Пауль. – О мире, где вода падает с неба, а растения столь густы, что меж ними трудно пройти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test