Translation for "fair skin" to russian
Translation examples
The victims are usually "dark-skinned" people, who are considered inferior by their "fair-skinned" assailants.
Жертвы, как правило, принадлежат к населению с "темной кожей" и рассматриваются их насильниками со "светлой кожей" в качестве низших существ.
Skin cancer rates were projected to double for fair-skinned populations between 2000 and 2015 and the incidence of melanoma was still rising in children.
Прогнозируется удвоение уровней заболеваемости раком кожи для населения со светлой кожей между 2000 и 2015 годами, а заболеваемость меланомой у детей по-прежнему возрастает.
With the Protocol, changing behaviour with regard to sun exposure by many fair-skinned populations has probably had a more significant effect on human health than any increase in UV-B owing to ozone depletion.
В связи с Протоколом изменение поведения в отношении пребывания на солнце для многих групп населения со светлой кожей, вероятно, оказало более существенное влияние на здоровье человека, чем любое увеличение УФ-Б из-за разрушения озонового слоя.
It was noted that for fair-skinned populations, skin cancer had been projected to double during the period 2000 - 2015 and that the incidence of melanoma was still rising in children, likely due to early UV-B exposure.
Было отмечено, что, согласно прогнозам, число случаев рака кожи у людей со светлой кожей за период 20002015 годов удвоится, а также что число случаев меланомы у детей попрежнему возрастает, вероятно, изза ранней подверженности воздействию УФБизлучения.
55. Checks and searches at road checkpoints manned by the military in Sévaré allegedly targeted "fair-skinned" people, and certain travellers who looked like members of armed groups were reportedly arrested, ill-treated and even detained, without legal grounds, simply because of their appearance.
55. Проверки и обыски на оборудованных вооруженными силами в районе Севаре дорожных блок-постах, согласно сообщениям, в первую очередь затрагивают лиц со светлой кожей, при этом некоторые лица, внешность которых имеет черты, сходные с внешностью бойцов вооруженных групп, были подвергнуты аресту, грубому обращению и даже задержаны без юридических оснований только по причине их внешнего вида.
Fair skin, fair hair.
Светлая кожа, светлые волосы.
Hey, you're so fair-skinned.
У тебя такая светлая кожа.
You're a very fair-skinned lady.
У вас очень светлая кожа, леди.
We're looking for a blonde female, fair skinned.
Мы ищем блондинку, со светлой кожей.
She's got your fair skin.
У неё такая же светлая кожа, как у тебя.
I don't have fair skin, just soft skin.
У меня не светлая кожа, только чувствительная
I'll burn that fair skin of yours, you idiot!
Я подкопчу твою светлую кожу, ты, придурок!
Tessa has Braydon's fair skin, and his smile.
У Тессы светлая кожа Брендона и его улыбка.
They say people with fair skin can't take too much.
Говорят, люди со светлой кожей долго не выдерживают.
You have specified hazel eyes, dark hair and fair skin.
Вы выбрали карие глаза темные волосы и светлая кожа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test