Translation for "even more far reaching" to russian
Translation examples
No doubt many would have liked to see the Court vested with even more far-reaching powers.
58. Не вызывает сомнений, что многие хотели бы, чтобы Суд был наделен еще более далеко идущими полномочиями.
We are certain that the CTBT is a necessary stage on this road, one without which we cannot hope to achieve even more far-reaching agreements.
Мы уверены, что ДВЗЯИ - это необходимый этап на этом пути, не пройдя который нельзя рассчитывать на достижение еще более далеко идущих договоренностей.
Economic implications of deeper commitments may be even more far-reaching if they are negotiated between a developed country and a South-South regional grouping, with the former only slowly realizing its own integration process.
Экономические последствия обязательств, предусматривающих более глубокую либерализацию, могут оказаться даже еще более далеко идущими, если эти обязательства согласовываются между развитой страной и региональной группировкой ЮгЮг, при этом первая будет лишь медленно реализовывать процесс своей собственной интеграции.
Going forward, we intend to deepen our cooperation wherever possible, while taking further, even more far-reaching steps, to demonstrate our joint leadership in addressing new challenges to global peace and security in accordance with the principles of international law, taking into consideration the role of the United Nations.
Продвигаясь вперед, мы намерены там, где это возможно, углублять наше сотрудничество, в то же время предпринимая дальнейшие, еще более далеко идущие шаги для демонстрации нашего совместного лидерства в нахождении ответов на новые вызовы глобальному миру и безопасности в соответствии с принципами международного права и учитывая роль Организации Объединенных Наций.
49. The Russian Federation noted with satisfaction that the process of nuclear disarmament had been gaining momentum, especially in recent years, as evidenced by the entry into force of the START I Treaty followed by the ratification of the even more far-reaching START II, which would radically reduce the largest nuclear arsenals in the world.
49. Российская Федерация с удовлетворением отмечает, что процессы ядерного разоружения, особенно в последние годы, набирают темпы, о чем свидетельствует вступление в силу Договора СНВ-1, за которым последует ратификация еще более далеко идущего соглашения - СНВ-2, резко снижающего крупнейшие ядерные арсеналы в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test