Similar context phrases
Translation examples
This applies even in the absence of a will and even despite a will to the contrary.
Эти положения имеют силу даже в случае отсутствия завещания, и они даже позволяют оспаривать завещание, если в нем указано противное.
Even the most democratic societies are vulnerable to conflicts, even to armed ones.
Даже наиболее демократические общества уязвимы для конфликтов, даже вооруженных.
Even in this multicultural population prejudice is rampant, even between indigenous groups.
Даже в этом многоэтническом обществе очень сильно распространены предрассудки, в том числе среди групп коренного населения.
Even the Israelis cannot be satisfied or even feel safe surrounded by conflict.
Даже израильтяне не могут испытывать удовлетворение или даже чувствовать себя в безопасности, живя в условиях конфликта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test