Translation for "encourage it" to russian
Translation examples
Indeed, ICTR directives encourage this.
Более того, руководящие принципы МУТР даже поощряют это.
This needs to be encouraged by the Parties and Signatories.
Сторонам и подписавшим государствам необходимо поощрять это сотрудничество.
It was therefore in the Committee's interest to encourage the State party by giving it more time to respond.
В связи с этим в интересах Комитета поощрять это государство-член, предоставив ему дополнительное время.
France encourages this movement at the global level, where at least 50 per cent should go to Africa.
Франция поощряет это движение на глобальном уровне, когда примерно 50 процентов должны быть переданы Африке.
As part of a new development compact, the international community and multilateral institutions should support and encourage the movement.
В соответствии с новой общей концепцией развития международному сообществу и многосторонним учреждениям следует поддерживать и поощрять это движение.
But Gibraltar has, and the Government of Gibraltar encourages, a wide range of cultural activities reflecting the different ethnic backgrounds of those who make up the population.
Однако в Гибралтаре проводятся, и правительство Гибралтара поощряет это, самые разнообразные культурные мероприятия, отражающие различное этническое происхождение его жителей.
Regrettably, however, the behaviour of the leaders of the three main ethnic groups and of the two entities has tended to thwart, rather than encourage, that desire.
Однако, к сожалению, поведение лидеров трех основных этнических групп и двух образований имеет тенденцию скорее подрывать, а не поощрять это стремление.
Harmonization must therefore be encouraged, not only for financial reasons, but also in the interests of legitimacy, since, as it had been pointed out earlier, there could be no legitimacy without coherence.
Поэтому крайне необходимо поощрять это согласование не только по финансовым соображениям, но и по причинам, связанным с легитимностью, поскольку, как уже отмечалось, легитимности без координации усилий быть не может.
We'll continue to encourage this, but at the same time it is important to show the importance of having this detailed information also in a formal way, i.e. to the extent possible in the yearly reporting.
Мы будем и впредь поощрять это, но в то же время важно показать значимость того, чтобы эта подробная информация представлялась также официальным путем, т.е., насколько это возможно, в ежегодной отчетности.
The latter should thus encourage that one-way trip by helping the sending country that absorbs all the burden of providing for its elderly and previously productive nationals.
Таким образом, последняя должна поощрять это путешествие в один конец, помогая отправляющей стране, которая полностью несет на себе бремя, связанное с заботой о своих престарелых гражданах и гражданах, ранее участвовавших в процессе производства.
I didn't encourage it, of course.
Я не поощряла это, конечно.
-ln Jersey, we encourage it.
- А в Джерси мы поощряем это.
-just too bad for them? -I'm not encouraging it,addison.
- Я не поощряю это, Эддисон.
Well, I always painted, and my mother always encouraged it.
Я всегда рисовал. И моя мать всегда поощряла это.
I may have even encouraged it to help with the cause.
Может быть, я даже поощрял это, чтобы помочь делу.
Well, not only will I let you cook, I'll encourage it.
Я не только разрешу тебе готовить, я буду поощрять это.
Father encouraged it. "Get it out, boy!" Said it would make me stop.
Отец поощрял это. "Сразись с этим!" Говорил, что это поможет мне преодолеть.
So last night I do something that I never ever expected that I could do, only because you encouraged it.
И прошлой ночью я сделала то, чего я никогда от себя не ожидала, только потому, что ты поощрял это.
with Captain Bisset, Sir Richard Worsley openly encouraged it, indeed, my lord, intimate relations between a great many gentlemen and ladies of rank in the Southampshire Militia were common knowledge.
с капитаном Биссетом, сэр Ричард Уорсли напротив открыто поощрял это, милорд - интимные отношения между многими знатными леди и джентльменами в ополчении Южного Хемпшира были общеизвестны.
This needs to be encouraged.
Этот процесс необходимо поощрять.
We should encourage them in this.
Мы должны поощрять их в этом.
There are encouraging developments that should be supported and encouraged.
Это обнадеживающие события, и их следует поддерживать и поощрять.
To this end, there should be encouraged:
С этой целью следует поощрять:
That trend should be encouraged.
Эту тенденцию следует поощрять.
Encourage continual improvement
Поощрять непрерывное совершенствование.
These developments should be encouraged.
Эти тенденции следует поощрять.
:: Encourage farmers' cooperatives
:: поощрять фермерские кооперативы;
(h) Encourage volunteerism;
h) поощрять добровольчество;
This practice should be encouraged.
Эту практику следует поощрять.
But I don't think we should encourage it.
Но и поощрять его мы тоже не будем.
But still it really and in the end encourages that species of industry which it means to promote.
Все же на деле и в конечном счете она поощряет именно тот вид труда, который имеет в виду поощрять.
They raise its value, and thereby contribute to encourage its increase.
Они повышают его стоимость и этим поощряют его увеличение.
I will not encourage the impudence of either, by receiving them at Longbourn.
Я отнюдь не собираюсь поощрять их легкомыслие, принимая их у себя в Лонгборне.
I can't understand why Nastasia Philipovna encourages him so.
И не понимаю, почему его так поощряет Настасья Филипповна?
It is of importance that the landlord should be encouraged to cultivate a part of his own land.
Важно поощрять землевладельца обрабатывать часть своей земли.
It might be of importance, however, that the abatement of the tax should encourage him to cultivate to a certain extent only.
Но может оказаться важным, чтобы понижение налога поощряло его самостоятельно обрабатывать свои земли только до известной степени.
Silver, besides, being the standard metal, the state, it has been said, wishes to encourage more the making of deposits of silver than those of gold.
Кроме того, поскольку основой валюты является серебро, государство, как утверждают, стремится поощрять больше вклады серебра, чем золота.
This enhancement of the money price of corn, however, it has been thought, by rendering that commodity more profitable to the farmer, must necessarily encourage its production.
Однако полагали, что такое повышение денежной цены хлеба, делая этот товар более выгодным для фермера, должно необходимо поощрять его производство.
The bounty upon the exportation of corn is liable to this further objection, that it can in no respect promote the raising of that particular commodity of which it was meant to encourage the production.
Вывозная премия на хлеб вызывает то дальнейшее возражение, что она ни в каких отношениях не может увели чивать производство того продукта, которое она имеет в виду поощрять.
The public can encourage the acquisition of those most essential parts of education by giving small premiums, and little badges of distinction, to the children of the common people who excel in them.
Общество может поощрять приобретение этих наиболее существенных знаний путем выдачи небольших премий и отличий детям из простонародья, которые отличились в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test