Similar context phrases
Translation examples
Plenty of nights I've drooled over Nancy, shoulder to shoulder with all the other losers like me.
Я много ночей пускал слюни на Нэнси плечом к плечу с другими неудачниками вроде меня.
Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli
Эй, Измаил, перестань пускать слюни на детектива Риццоли.
Ooh. The Navy is already drooling over this thing.
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.
He'll think I'm up front, drooling over Bryan Adams.
Он думает, что я впереди, Пускаю слюни над Брайаном Адамсом.
I'm watching Cece drool over some 20-year-old.
Я наблюдаю, как Сиси пускает слюни на какого-то 20-летнего.
Well, I don't drool over all the ladies, just Donna.
Ну, я не пускаю слюни на всех дам, только на Донну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test