Translation for "drag out of" to russian
Translation examples
She was dragged out of bed and pushed into the gutter and also slapped.
Ее вытащили из постели, бросили в сточную канаву и также ударили.
According to the relevant Sovereign Base Area Police report, Mr. Tsiakourmas was dragged out of his car and forcibly led to the occupied areas.
Согласно соответствующему протоколу полиции этого района гна Циакурмаса вытащили из его автомобиля и увели в оккупированный район.
Halaby's son Zakaria, 6, was dragged out of the house and beaten by both soldiers and settlers who wanted to punish him for throwing stones. (Al-Tali'ah, 22 June)
Солдаты и поселенцы вытащили из дома шестилетнего сына г-на Халаби по имени Закария и избили его за то, что он бросался камнями. ("Ат-Талиа", 22 июня)
President Zelaya was dragged out of his home, out of his bed, at dawn on 28 June, taken to a plane, bundled up by Honduran soldiers under command from the United States base there, in Palmerola.
Президента Селайю вытащили из дома, из постели, на рассвете 28 июня, посадили в самолет, связанного гондурасскими солдатами, командование которыми осуществлялось с находящейся там, в Пальмероле, базы Соединенных Штатов Америки.
Saul Berenson was dragged out of his car this morning.
Сола Беренсона сегодня утром вытащили из его машины.
Gumbal was dragged out of the car... and into these woods.
Гумбола вытащили из машины... и поволокли в лес.
I was dragged out of bed By someone very interested in you.
Я был вытащен из постели кое-кем, очень интересующимся тобой.
It was like sleeping next to a body they dragged out of a river.
Было похоже, что я сплю рядом с телом, которое вытащили из реки.
I had to be dragged out of that massage chair at Brookstone by mall security.
Чтоб меня вытащить из массажного кресла в "Брукстоуне", им пришлось вызывать охрану.
Though, of course, it wasn't Roddy Farthingale's pocket we found it in any more than it was Roddy I dragged out of the lake. Not Roddy?
Хотя, конечно, мы нашли эту фишку не в кармане Родди Фартингейта, более того, это со всем не Родди, я тогда вытащил из озера.
Once, the sled broke through, with Dave and Buck, and they were half-frozen and all but drowned by the time they were dragged out.
Раз нарты вместе с Дэйвом и Бэком провалились в воду, собаки чуть не захлебнулись, и их вытащили полузамерзшими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test