Translation for "doubt it" to russian
Translation examples
If there is doubt then there is no doubt.
Если есть сомнения, то не сомневайся".
Certainly, anyone who doubted the courage of the CD should not doubt any longer.
Безусловно, любой, кто сомневался в смелости КР, теперь уже не должен сомневаться.
Who can doubt that?
Кто может в этом сомневаться?
We have no doubt about this.
Мы не сомневаемся в этом.
I seriously doubt it.
Я серьезно сомневаюсь в этом.
There is every reason to doubt it.
Есть все основания для того, чтобы сомневаться в этом.
There is no doubt about that at all.
Но в этом никто и не сомневается.
Let there be no doubt on that.
Пусть в этом никто не сомневается.
Let there be no doubt.
И пусть никто не сомневается: мы победим.
It has no reason to doubt their testimony.
Нет причин сомневаться в их показаниях.
Seriously doubt it.
Серьезно в этом сомневаюсь
- Highly doubt it.
- Очень в этом сомневаюсь.
I doubt it, Eddie.
Очень сомневаюсь, Эдди.
- I don't doubt it.
- Даже не сомневаюсь.
There can be no doubt of that.
— Можешь в этом не сомневаться.
Does Stilgar doubt it?
Или Стилгар сомневается в ней?
That it was a jest there was no doubt whatever;
Что была насмешка, в том он не сомневался;
Dobby doubts it, sir.
— Добби сомневается в этом, сэр.
“If there were Dementors, which I doubt.”
— Если там были дементоры, в чем я сомневаюсь!
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
“Yeah, well I doubt that,” said Zaphod.
– Сомневаюсь, – хмыкнул Зафод.
Why have I doubted all along?
Чего ж я еще до сих пор сомневался?
I could not doubt that this was the BLACK SPOT;
Я не сомневался, что это и есть черная метка.
We've the Fremen word on this and no reason to doubt it.
Нам об этом сообщили фримены, и нет оснований в этом сомневаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test