Similar context phrases
Translation examples
Research should be encouraged into traditional medications and dosages.
Следует поощрять исследования, посвященные традиционным лекарственным средствам и их дозировке.
Fetuses were injured primarily by dosages that caused toxicity in the maternal mouse.
На плод прежде всего оказывали воздействие дозировки, которые вызывали токсичность у материнской особи.
The treatments were done one time only at the beginning of the season with a dosage of 2 to 3 L/ha.
Обработка проводилась однократно в начале сезона с дозировкой от 2 до 3 л/га.
Dosage 1.5-3 L/ha to be amended to 2-3 L/ha or state reference.
Дозировку 1,5-3 л/га следует исправить на 2-3 л/га или указать источник.
Radio-isotopes are used to trace water in arid zones and to find the right dosage of water and fertilizers for plants.
Радиоизотопы используются для отыскания воды в засушливых зонах и для определения нужной дозировки воды и удобрений для растений.
Emission reductions of 25 - 30 per cent are expected at these dosages, to be confirmed in actual research.
При указанных дозировках уровень сокращения выбросов должен составить 25-30%, что должны подтвердить результаты ныне осуществляемых исследований.
(h) Ensure price and quality control of medicines, and establish dosage standards and ensure the efficacy of medicines;
h) обеспечить контроль за ценами и качеством лекарств, а также ввести стандарты дозировки и обеспечить эффективность действия лекарств;
Pesticides are put to use with no knowledge of target cultures, target pests, dosage, risks and protective measures.
Пестициды применяются в полном неведении относительно того, для каких культур и вредителей они предназначены, а также относительно дозировки, опасностей и мер предосторожности.
He then walks out of the store and takes the drugs. Because the tablets are less than the normal dosage for treatment, the patient will not be cured.
Поскольку количество приобретенных таблеток не соответствует нормальной дозировке, необходимой для лечения, никакой пользы больной не ощутит.
Only if the dosage is wrong, so get your mixture right.
Только при неправильной дозировке, так что смешивай аккуратнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test