Translation examples
"Double Door" is a system of two doors where the front door or wing door opens first and connects to the rear door or bolted door, which opens second.
3.11 "Двойная дверь" - это система из двух дверей, где передняя или внешняя дверь открывается первой и соединена с задней дверью, которую она запирает и которая открывается второй.
The next most likely causes of a door opening are the failure of the vehicle structure holding the door in place or the door itself.
Следующая по частотности причина раскрывания дверей - это повреждение элементов кузова транспортного средства, удерживающих дверь на месте, или самой двери.
Emergency recess equipment may possibly be installed in front of the access doors to the latter.
Оборудование в аварийной нише может устанавливаться перед дверями этих сооружений.
And yet, the reforms that brought us to the front doors of these organizations were not at all easy.
И все же реформы, которые подвели нас к дверям этих организаций, дались нам отнюдь не легко.
For double doors, this requirement may be met by one central stanchion or handhold.
Для сдвоенных дверей это требование может считаться выполненным путем установки центральной стойки или поручня.
For double doors, this requirement may be met by the installation of one central stanchion or hand-rail.
Для сдвоенных дверей это предписание может считаться выполненным после установки одной центральной стойки или поручня.
"Back Door" is a door or door system on the back end of a motor vehicle through which passengers can enter or depart the vehicle or cargo can be loaded or unloaded.
3.3 "Задняя дверь" - это дверь или дверная система в задней части механического транспортного средства, через которую пассажиры могут входить в транспортное средство или выходить из него или может загружаться или выгружаться груз.
In the case of double doors this requirement can be fulfilled by fitting one central stanchion or one central handrail.
Для двойных дверей это предписание может считаться выполненным после установки одной центральной стойки или поручня.
In the case of double doors, this requirement shall apply to the door wing, which opens first; the other wing shall be capable of being bolted.
В случае с двупольными дверями это требование должно соблюдаться в отношении той половинки двери, которая открывается первой; другая половинка должна закрываться на задвижку.
2.5. "Back door" is a door or door system on the back end of a motor vehicle through which passengers can gain ingress or egress (including ejection), or through which cargo can be loaded or unloaded.
2.5 "Задняя дверь" − это дверь или дверная система в задней части механического транспортного средства, через которую пассажиры могут входить в транспортное средство или выходить из него (а также могут быть выброшены из него) либо может загружаться или выгружаться груз.
The motion detector at the door is an electronic trip wire.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка.
Whatever you do behind closed doors is your own business.
Что бы ты не делал за закрытыми дверями, это твое личное дело.
What you and Ira do behind closed doors is none of my business.
То, что вы с Айрой делаете за закрытыми дверями это не мое дело.
The thing about coming in through the back door is the view is entirely different.
Все дело в том, чтобы зайти через заднюю дверь, это уже совсем другой уровень.
Is it another dimension, like when you go through the door, is it another plane of existence or...
Это другое измерение, когда проходишь через ту дверь, Это проекция другого бытия или...
4.1. The requirements apply to all side and back doors and door components except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
4.1 Настоящие предписания применяются ко всем боковым и задним дверям и элементам дверей, за исключением складывающихся дверей, подъемных дверей из планок, убирающихся на барабан, съемных дверей и дверей, предназначенных для аварийной эвакуации.
The requirements apply to all side and back doors and door components that are in the scope, except for those on folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that are designated to provide emergency egress.
5.1 Настоящие требования применяются ко всем боковым и задним дверям и элементам дверей, за исключением складывающихся дверей, подъемных дверей из планок, убирающихся на барабан, съемных дверей и дверей, предназначенных для аварийной эвакуации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test