Translation examples
What has been done so far is important, but there is still much to be done.
То, что уже сделано, достойно высокой оценки, однако предстоит еще сделать очень много.
it is done, however, and it was done for the best.
Но дело сделано, притом из лучших побуждений.
Rookwood’s just told him Bode couldn’t have done it.” “Done what?”
Руквуд сейчас сказал ему, что Боуд не мог этого сделать. — Чего «этого»?
No! That is, I understand how it's done, of course, but I have never done it.
– Не умею. То есть, я понимаю, как это сделать, но я никогда сам не заряжал.
I will see it's done unobtrusively.
Я постараюсь, чтобы это было сделано ненавязчиво.
In this check list, the production team leader can fill in `done', `not done' or `not relevant'.
В этом контрольном перечне руководитель производственной группы может сделать отметку "сделано", "не сделано" или "не применимо".
who could have done less for her?
Кто бы не сделал для нее того же?
And with all he's already done for my brother .
И всё, что он уже сделал для брата…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test