Translation for "divide in" to russian
Translation examples
We suffered from the boundaries that divided Africa, we suffered from the languages that divided us in Africa.
Мы пострадали от границ, которые разделили Африку, от языкового раздела Африки.
Opinion is divided on this matter.
Мнения по этому вопросу разделились.
The group divided into three subgroups.
Группа разделилась на три подгруппы.
The segment was divided in two panels.
Сегмент был разделен на два заседания.
It is divided in three parts:
Это приложение разделено на три следующие части:
Divide in teams of two.
Разделите команды по двое.
We'll divide in two squads.
Мы разделимся на 2 группы,
Then Virginia divided in 1863
Тогда, в 1863 году Вирджиния была разделена.
Know we have divided in three.
мы разделили край наш на три части
So I want you to divide in half.
Итак, хочу чтобы вы разделились на 2 части.
'Temporal schism divided in two, Master.' Yes, of course.
Темпоральный разлом разделен на два, хозяин. Да, конечно.
#For security reasons, #the NOC list is divided in two.
Из соображений безопасности список разделен на две части...
your head cut off, your body to be divided in four parts...
и отрубят голову тело разделят на несколько частей...
It means this room should be divided in 4 parts, of which...
Имеется в виду, что основная комната должна быть разделена на 4 части, в которых...
Only the South is having elections, and, if this keeps up, I worry our country might be divided in two.
Только Юг имеет право голосовать. А если так будет и дальше, боюсь, страну могут разделить надвое.
“You will now divide,” Snape went on, “into pairs.
— Сейчас, — снова заговорил Снегг, — вы разделитесь на пары.
“All right, leaders up here and we’ll divide up the troops!”
— Прекрасно, все предводители в сборе, давайте разделим наше войско.
And in any case… bad enough to divide the soul… but to rip it into seven pieces…
Да и в любом случае… разделить душу надвое — уже плохо, но разорвать ее на семь кусков!
Labour is socially divided in the primitive Indian community, although the products do not thereby become commodities.
В древне-идийской общине труд общественно разделен, но продукты его не становятся товарами.
For example, to get the next term after x^4/4! you multiply that term by x and divide by 5.
Например, чтобы получить член, идущий за х4/4, надо умножить его на х и разделить на 5.
So all I had to do is find the fraction 1/1728, and multiply by 4 (divide by 3 and multiply by 12).
Поэтому мне оставалось только найти значение дроби 1/1728 и умножить ее на 4 (разделить на 3 и умножить на 12).
Without hardly stopping, he says, “The tangent of 10 to the 100th.” I was sunk: you have to divide by pi to 100 decimal places!
Он, не останавливаясь, говорит: — Тангенс 10 с точностью до 100-го знака. Ну и все: разделите-ка pi с точностью до 100-го знака!
The particular consideration of each of these four different sorts of taxes will divide the second part of the present chapter into four articles, three of which will require several other subdivisions.
Отдельное рассмотрение каждого из этих четырех видов налогов разделит второй отдел настоящей главы на четыре статьи, причем три из них потребуют дальнейших подразделений.
If somebody comes along and wants to divide 1 by 1.73, you can tell them immediately that it’s .577, because you notice that 1.73 is nearly the square root of 3, so 1/1.73 must be one-third of the square root of 3.
Если же вас просят разделить 1 на 1,73, вы можете сразу сказать, что получится 0,577, поскольку знаете, что 1,73 очень близко к квадратному корню из 3, поэтому 1/1,73 должно быть в три раза меньше квадратного корня из 3.
And as if it were not enough to have aggrandized the Church, and deprived himself of friends, he, wishing to have the kingdom of Naples, divided it with the King of Spain, and where he was the prime arbiter in Italy he takes an associate, so that the ambitious of that country and the malcontents of his own should have somewhere to shelter;
Но Людовику как будто мало было того, что он усилил Церковь и оттолкнул союзников: домогаясь Неаполитанского королевства, он разделил его с королем Испании, то есть, призвал в Италию, где сам был властелином, равного по силе соперника, — как видно, затем, чтобы недовольным и честолюбцам было у кого искать прибежища.
It is divided into two main sections.
Она разделена на два основных раздела.
It is divided into four main sections.
Доклад разделен на четыре основных раздела.
The questionnaire was divided into five parts:
Вопросник был разделен на пять следующих разделов:
65. The nation is divided into 13 districts that are further divided into 65 subdistricts.
65. В административном отношении страна разделена на 13 округов, которые в свою очередь разделены на 65 районов.
It is divided into three sections.
Он разбит на три раздела.
The report is divided into four main sections.
Доклад разделен на четыре основные раздела.
2. The report is divided into five sections:
2. Доклад разделен на пять разделов:
They are divided into three stages:
Оно разделено на три этапа:
It will be divided into three modules.
Курс будет разделен на три модуля.
The list is divided regionally into five sections.
1. Список разделен на пять разделов по региональному критерию.
The consideration of the manner in which the expense of those different sorts of public, works and institutions may be most properly defrayed will divide this third part of the present chapter into three different articles.
Для рассмотрения наиболее соответствующего способа ведения расходов на эти общественные работы и учреждения третий отдел настоящей главы будет разделен на три статьи.
It began to push itself against one of the sticks, and began dividing into two prongs until the division was about halfway up the paramecium, at which time it decided that wasn’t a very good idea, and backed away.
Она принялась давить на один из «прутков», разделяясь на два вильчатых ответвления, пока не стала почти вдвое тоньше «в талии». Тут ей, по-видимому, пришло в голову, что идея эта нехороша, и она отодвинулась от «прутка».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test