Translation for "dispersibility" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Russians are dispersed throughout all of Ukraine's regions.
Русские проживают дисперсно во всех регионах Украины.
An assessment of the dispersal potential in the deep ocean generally requires long-term monitoring.
Оценка дисперсного потенциала в глубоководных районах океана обычно требует долгосрочных усилий по мониторингу.
Since no dispersible ash is formed, the entire process is virtually dust-free.
Поскольку в процессе переработки отходов не образуется дисперсной золы, весь процесс является практически беспыльным.
C. Spatial characteristics of development referring to diversity and dispersion of land use, internal continuity and accessibility
С. Территориально-пространственные характеристики планировочной структуры, характеризующие многообразие и дисперсность землепользования, внутреннюю связанность и доступность
Dispersed metallic sodium can react violently and explosively with water, presenting a major hazard to operators.
Металлический натрий в дисперсном состоянии может вступать в бурную, взрывную реакцию с водой, что представляет серьёзную опасность для оператора.
Health and safety: Dispersed metallic sodium can react violently and explosively with water, presenting a major hazard to operators.
При взаимодействии металлического натрия в дисперсном состоянии с водой происходит бурная, взрывоопасная реакция, что представляет серьёзную опасность для оператора.
Knowledge of the dispersal potential is also required for monitoring and mitigating the effects of accidental spills relating to the test-mining operations.
Изучение дисперсного потенциала необходимо также для мониторинга и смягчения последствий аварийных разливов в связи с операциями по проведению добычных испытаний.
For these reasons, it is recommended that an assessment of the regional dispersal potential at several levels in the water column begin early during exploration.
По этим причинам рекомендуется начинать оценку регионального дисперсного потенциала на нескольких уровнях в водной толще на раннем этапе разведки.
Dispersal potential must be assessed over timescales that range from the tidal frequencies to the largest of these environmental-impact timescales.
Дисперсный потенциал необходимо оценивать во временных рамках, варьирующихся от периодичности приливов до максимально продолжительного периода такого экологического воздействия.
In most cases, the type of metals being recovered, recycled or reclaimed will not pose an extreme hazard unless the metal is in readily dispersible form.
Рекуперация, рециркуляция и утилизация большинства металлов не связана с особой опасностью, за исключением случаев, когда металлы имеют дисперсную форму.
Representation of lag times (e.g. due to species persistence and dispersal);
d) представление периодов задержки (например, в связи с устойчивостью и диспергированием видов);
Munitions can be well-manufactured but even the best manufactured munitions will deteriorate over time as metals corrode, plastics become more brittle and lubricants disperse or harden.
Боеприпасы могут быть хорошо изготовлены, но с течением времени даже безупречно изготовленные боеприпасы будут подвергаться порче изза коррозии металлов, повышения ломкости пластмасс, а также диспергирования и затвердения смазок.
(The) essential pillars of... surveillance and detection (include): early warning (including) detection and reporting systems to rapidly recognise and characterise dispersal of biological agents; (and) enhancing deterrence by improving attribution capabilities and improving capabilities to perform forensic analysis.
Существенные стержни... надзора и обнаружения (включают): ранее предупреждение, (включая) системы обнаружения и отчетности для быстрого распознавания и характеризации диспергирования биологических агентов; (и) упрочение сдерживания за счет совершенствования атрибуционных потенциалов и совершенствования потенциалов для выполнения судмедэкспертного анализа.
Until Bellamy gets eyes on their dispersal system, there's only so much I can do.
Пока Беллами не найдет их систему диспергирования, это единственное, что я могу делать.
70. In product and technology innovation, a number of new products are in advanced stages of development and testing, including dispersible Amoxicillin tablets, flavoured oral rehydration salts, a redesigned jerrycan, and an improved respiratory rate timer to diagnose pneumonia.
70. Что касается инноваций в сфере продуктов и технологий, то ряд новых продуктов находится на последних этапах разработки и тестирования, включая диспергируемые таблетки амоксициллина, ароматизированные перорально-регидратационные соли, канистры новой конструкции, улучшенный измеритель частоты дыхания, используемый для диагностики пневмонии.
ALKALI METAL DISPERSION or ALKALINE EARTH METAL DISPERSION
МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ или МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ
ALKALI METAL DISPERSION or ALKALINE EARTH METAL DISPERSION with a flash-point above 60° C
МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ или МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ с температурой вспышки более 60°C
ALKALI METAL DISPERSION or ALKALINE EARTH METAL DISPERSION with a flash-point not greater than 60° C
МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ или МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ с температурой вспышки не более 60°C
3482 ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE or
3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ или
3482 ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE".
3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ".
Alkali reduction involves the treatment of wastes with dispersed metallic alkali.
Метод щелочного восстановления заключается в обработке отходов диспергированной металлической щелочью.
4.3.4.1.3 (c) Replace "and UN No. 3404 potassium sodium alloys, solid" with ", UN No. 3404 potassium sodium alloys, solid and UN No. 3482 alkali metal dispersion, flammable or UN No. 3482 alkaline earth metal dispersion, flammable".
4.3.4.1.3 с) Заменить "и № ООН 3404 калия-натрия сплавы твердые" на ", № ООН 3404 калия-натрия сплавы твердые и № ООН 3482 металл щелочной диспергированный легковоспламеняющийся или № ООН 3482 металл щелочноземельный диспергированный легковоспламеняющийся".
(4) Packages containing substances of 3°, 1391 alkali metal dispersion or alkaline-earth metal dispersion of 11° with a flashpoint of not more than 61°C and lithium aluminium hydride, ethereal, of 16°(a) shall, in addition, bear a label conforming to model No.3.
"(4) Упаковки, содержащие вещества пункта 3°, 1391 металл щелочной диспергированный или металл щелочноземельный диспергированный, предусмотренный в пункте 11°, с температурой вспышки не выше 61°C и лития алюмогидрид в эфире, предусмотренный в пункте 16°a, должны, кроме того, иметь знак опасности образца № 3".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test