Translation examples
noun
What India wants through bilateralism is simply hegemonism, Indian diktat — and Pakistan is not prepared to submit to Indian diktat.
Индия просто стремится обеспечить при помощи двусторонних переговоров гегемонию и индийский диктат, - а Пакистан не готов подчиниться диктату Индии.
- The renunciation of diktat by the powerful vis-à-vis the weak.
Отказ от диктата сильных над слабыми.
There have been various protests by traders against that diktat.
Торговцы неоднократно протестовали против такого диктата.
Neither diktat nor bipolar dominance can fulfil the task of world governance.
Не годятся ни диктат, ни биполярная директория по управлению миру.
The very existence of this Organization was a guarantee of freedom from the arbitrariness of hegemony and diktat.
Сам факт существования этой организации был гарантией от произвола, гегемонии и диктата.
They have been obliged to submit to a diktat in disregard of equity and even the resolutions of the Security Council.
Они были вынуждены подчиниться несправедливому диктату, несмотря на резолюции Совета Безопасности.
This cannot be achieved by diktat, but only by providing them access to the means to play an economic role.
Диктатом этого добиться невозможно, а возможно только предоставлением им доступа к какой бы то ни было экономической роли.
Condemning the persistence of the policies of hegemony, power politics, military diktat and use of force;
осуждая сохранение политики гегемонии, силовых подходов, военного диктата и применения силы,
Whether we like it or not, this is still a world of diktat by the rich and the powerful against the poor, the weak and the vulnerable.
Нравится нам это или нет, но это все тот же мир диктата богатых и сильных над бедными, слабыми и уязвимыми.
An international diktat, institutions that more or less regulate world relations.
На диктат институтов, которые регулируют все. что происходит в мире.
It has been our heartfelt wish... ever since a shameful diktat... separated us... from our beloved German fatherland.
Мы все лелеем это желание, с тех пор как позорный диктат... отделил нас от любимой немецкой родины.
The government, deliberating on the hard international situation and forced by circumstances coming out of the Munich diktat, could do nothing other than bow its hitherto proud Czechoslovak head to unprecedented pressure.
Правительство, учитывая непростую международную ситуацию, и находясь под давлением мюнхенского диктата, приняло единственно возможное решение: склонить на время гордую голову Чехословакии перед невиданным натиском.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test