Translation examples
Destigmatization of in-patient psychiatric care for children.
Дестигматизацию стационарной психиатрической помощи детям.
Please provide more details about the deinstitutionalization and destigmatization of mental health patients, following the "Psychargos" programme.
30. Просьба сообщить более подробные сведения о выписке психически больных лиц из лечебниц и их дестигматизации в контексте программы "Психаргос".
(b) To encourage women to lodge formal complaints about domestic and sexual violence, by destigmatizing victims and raising awareness about the criminal nature of such acts;
b) побуждать женщин подавать официальные жалобы о случаях бытового и сексуального насилия путем дестигматизации жертв и повышения информированности общества о преступном характере таких действий;
Deinstitutionalization and destigmatization (an estimate was that 60 per cent of patients, residing now at psychiatric hospitals, can be transferred to houses built in municipalities and communities);
- выписка психически больных лиц из лечебниц и дестигматизация (по имеющимся оценкам 60% пациентов, находящихся сегодня в психиатрических больницах, могут быть переведены в дома, построенные в населенных пунктах муниципального и коммунального уровня);
(i) Conduct awareness-raising activities to destigmatize orphans and vulnerable children affected by HIV/AIDS and strengthen the material and psychological support provided to them.
i) осуществлять мероприятия по повышению уровня информированности в целях дестигматизации сирот и находящихся в уязвимом положении детей, инфицированных ВИЧ/СПИДом, и расширять оказываемую им материальную и психологическую поддержку.
65. UNFPA works to strengthen human and institutional capacity of users, service providers and institutions in the area of behaviour change, condom awareness, condom destigmatization, and creative promotion and communication strategies on condoms.
65. ЮНФПА проводит работу по укреплению человеческого и институционального потенциала потребителей, поставщиков услуг и учреждений в области смены стереотипов поведения, повышения осведомленности о презервативах, их дестигматизации, а также новаторских стратегий пропаганды и распространения информации о презервативах.
40. Governments should ensure non-discrimination and full and equal enjoyment of all human rights through the promotion of an active and visible policy of destigmatization of children orphaned and made vulnerable by HIV/AIDS.
40. Правительствам следует обеспечивать отсутствие дискриминации и полное и равное осуществление всех прав человека путем поощрения активной и открытой политики дестигматизации детей, ставших сиротами или оказавшихся в уязвимом положении изза ВИЧ/СПИДа.
The PWN+ has over 5,000 members throughout India, and works to support women living with HIV/AIDS by destigmatizing the illness; educating affected women; and establishing support, referral and empowerment systems.
Сеть женщин, инфицированных ВИЧ, насчитывает свыше 5 000 членов во всей Индии и принимает меры по поддержке женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом, путем дестигматизации этого заболевания; просвещения инфицированных женщин; и создания систем поддержки, направления на лечение и расширение возможностей.
(e) Conduct awareness-raising to destigmatize persons living with or affected by HIV/AIDS and risk groups, including sex workers, in order to enable them to access support services and voluntary counselling and screening.
e) проводить мероприятия по повышению осведомленности для дестигматизации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом или затронутых последствиями такого заболевания, и групп риска, в том числе работников индустрии секса, чтобы дать им возможность получать доступ к службам по оказанию поддержки и добровольному консультированию и тестированию.
Please provide detailed information on HIV/AIDS prevention programmes specifically targeting young women and girls, including sex workers, as well as information on any campaigns to destigmatize and eliminate discrimination against women living with HIV/AIDS.
Приведите подробную информацию о программах предотвращения ВИЧ/СПИДа, направленных непосредственно на молодых женщин и девочек, в том числе работников секс-индустрии, а также информацию о любых кампаниях по дестигматизации и ликвидации дискриминации в отношении женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test