Translation for "description" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
A description of the project, comprising project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries;
а) описание проекта, включая цель проекта, техническое описание проекта и описание границ проекта;
6. INITIAtIVE DESCRIPTION (provide brief description):
6. ОПИСАНИЕ ИНИЦИАТИВЫ (дайте краткое описание):
Data element description - A detailed description of the data element.
Описание элемента данных − Подробное описание элемента данных.
They contained no account of her own hopes, no guessing about the future, no descriptions of her own feelings.
Тут не было ни изложения собственных надежд ее, ни загадок о будущем, ни описаний собственных чувств.
It is not the object of this work to give a description of Derbyshire, nor of any of the remarkable places through which their route thither lay;
Целью настоящего повествования не является описание всего Дербишира или каких-нибудь примечательных мест по пути к этому графству.
Quite the contrary! I think this person in the State Department was naive to think that because he saw a university with a list of courses and descriptions, that’s what it was.
Напротив! Я-то думаю, что наивен как раз этот служащий, полагающий, что, если университет предъявляет список учебных курсов и их описание, значит в нем все в порядке.
Sonya's letters were filled with the most ordinary actuality, the most simple and clear description of all the circumstances of Raskolnikov's life at hard labor.
Письма Сони были наполняемы самою обыденною действительностью, самым простым и ясным описанием всей обстановки каторжной жизни Раскольникова.
Not all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject, was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley.
Как ни старались миссис Беннет и ее пять дочерей, им все же не удалось добиться от главы семьи такого описания мистера Бингли, которое могло бы удовлетворить их любопытство.
In comparing her recollection of Pemberley with the minute description which Wickham could give, and in bestowing her tribute of praise on the character of its late possessor, she was delighting both him and herself.
Обоим доставляло немалое удовольствие сравнивать сохранившиеся у нее воспоминания о Пемберли с более точным описанием поместья, которое мог предложить ее собеседник, и обмениваться восторженными отзывами о покойном мистере Дарси.
noun
In these forms, the detailed descriptions of the commodities along with their pictures are found.
В этих бланках содержатся подробные спецификации товаров наряду с их изображением.
noun
Yeah. "Ugly virgin desperately seeks sex of any description."
јга. ""родливый девственник отча€нно ищет секса в любом виде."
I have dealt with fanatics of every description, Your Grace.
Я имел дело с фанатиками всех видов, Ваше Высочество.
Well, you know, number one, bad luck is kind of in the job description.
Ну, во-первых, неудача - это один из видов работы.
I mean, gay Muslim activists, that is a very rare job description.
Я имею в виду, Мусульманские геи активисты, это - очень редкий тип работы. У вас парни есть яйца.
noun
They may carry with them their movable property of every description.
Они могут вывезти свое движимое имущество всякого рода.
(2) The purpose of the request and a brief description of the assistance requested;
2) цель просьбы и краткое пояснение в отношении того, какого рода помощь требуется;
(u) Of work for the purpose of the conservation of natural resources of any description; or
u) для целей проведения работ по охране природных ресурсов любого рода; или
An entity of such descriptions should not be allowed to boast of its constant lying.
Такого рода образование не должно гордиться своими бесконечными лживыми утверждениями.
These descriptions conjure up the image of LARs as some kind of mechanized pesticide.
Из таких характеристик складывается такой образ БАРС, будто они являются своего рода механизированными пестицидами.
It has submitted some independent evidence that payments of some description were made.
426. Она также представила некоторые независимые доказательства осуществления выплат определенного рода.
(1) No property of any description shall be compulsorily taken possession of, and no interest in or right over property of any description shall be compulsorily acquired, except where provision is made by a law applicable to that taking of possession or acquisition
(1) Никакого рода собственность не может принудительно конфисковываться и никакое отношение к любого рода собственности или право на последнюю не может принудительно отчуждаться, кроме случаев, когда тем или иным законом, в котором оговаривается такая конфискация или такое отчуждение, это предусматривается
The common element in all these cases is some kind of deprivation that evokes the description "poor".
Общим элементом во всех этих случаях является своего рода лишение, которое и вызывает необходимость использования слова "бедный".
your - ahem - description of childbirth is a little on the shocking side.
Так, как вы описываете роды, немного шокирует.
Remember you are over the Edge of the Wild now, and in for all sorts of fun wherever you go. Before you could get round Mirkwood in the North you would be right among the slopes of the Grey Mountains, and they are simply stiff with goblins, hobgoblins, and orcs of the worst description.
Помните, что вы в Дикоземье, а опасности здесь на каждом шагу. Вы не обойдете Черную Пущу с севера, как тут же уткнетесь в отроги Сирых гор, которые кишмя кишат гоблинами, хобгоблинами и орками самого худшего роду-племени.
noun
The cargo hold was crammed with valuable items of every description:
Грузовой отсек был переполнен ценными экспонатами всех сортов:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test