Translation for "deliver lecture" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Delivered lecture on "Prevention of conflict by peaceful means" at Beijing University, China, 26-29 September 1994.
Выступил с лекцией "Предупреждение конфликтов мирными средствами" в Пекинском университете (Китай) 26-29 сентября 1994 года.
(d) To establish contact with foreign cultural and artistic institutions with a view to benefiting from their activities and inviting leading cultural and intellectual personalities throughout the world to visit Syria and deliver lectures;
d) налаживание контактов с зарубежными культурными учреждениями и творческими организациями в целях ознакомления с их деятельностью, а также приглашение ведущих деятелей науки и культуры посетить Сирию и выступить с лекциями;
39. Medical professionals participated in training courses for law enforcement officers, and representatives of international organizations such as the International Committee of the Red Cross were invited to deliver lectures and, if possible, conduct specially designed training courses.
39. В учебных курсах для сотрудников правоохранительных органов участвовали специалисты-медики, а представителям международных организаций, таких, как Международный комитет Красного Креста, было предложено выступить с лекциями и по возможности провести специальные курсы подготовки.
Delivered lecture on "Boundary disputes relating to petroleum common reservoir" at the External Speakers Seminar Series of the Centre for Petroleum and Mineral Law and Policy of the University of Dundee, United Kingdom, 11 November 1994.
Выступил с лекцией "Пограничные споры в связи с трансграничными запасами нефти" на серии семинаров с участием приглашенных лекторов в Центре по вопросам политико-правового регулирования ресурсов нефти и полезных ископаемых при Дандинском университете (Соединенное Королевство) 11 ноября 1994 года.
Delivered lectures on the "Constitutional and legal position and international relations of the Gulf States" during the second and third diplomatic sessions organized at Kuwait by the Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs for the Arab diplomatic staff in the Gulf, 1973-1974.
Выступил с лекциями на тему "Конституционно-правовая характеристика и международные отношения государств Залива" на второй и третьей дипломатических сессиях, организовывавшихся в Эль-Кувейте Министерством иностранных дел Кувейта для дипломатического персонала арабских государств Залива, 1973-1974 годы.
17. In September and October 2009, Jeremy Sarkin delivered lectures and statements on the following topics: "Enforced disappearances in Africa", Centre for the Study of Violence and Reconciliation workshop, Cape Town, South Africa; "Rehabilitation and reintegration of war-affected children: a transitional justice perspective on the need to achieve rehabilitation, reintegration and reconciliation for child soldiers and child victims of enforced disappearances", International Conference on Rehabilitation and Reintegration of War-Affected Children, Brussels; and "Transitional justice" as well as "Enforced disappearances", International Human Rights Academy, Cape Town, South Africa.
17. В сентябре и октябре 2009 года Джереми Саркин выступил с лекциями и сообщениями по следующим темам: "Насильственные исчезновения в Африке, семинар Центра изучения вопросов насилия и примирения, Кейптаун, Южная Африка; "Реабилитация и реинтеграция пострадавших от войны детей: подход с позиций правосудия переходного периода к реабилитации, реинтеграции и примирению для детей-солдат и детей, ставших жертвами насильственных исчезновений", Международная конференция по реабилитации и реинтеграции пострадавших от войны детей, Брюссель; и "Правосудие переходного периода", а также "Насильственные исчезновения", Международная академия прав человека, Кейптаун, Южная Африка,
Delivered lectures on the Crimes of Aggression and Genocide.
Читал лекции по преступлениям агрессии и геноцида.
To deliver lectures at a regional course in international law for Africa
Выступление с лекциями в рамках регионального курса по международному праву для Африки
(b) To organize and deliver lectures and training courses and similar activities;
b) организация и проведение лекций и учебных курсов и аналогичных мероприятий;
- Delivered lectures on human rights and children's rights for four years
- читал лекции по правам человека и правам детей в течение четырех лет
Delivered lectures on aspects of international law to various colleges and universities, including the following:
Читал лекции по вопросам международного права в различных колледжах и университетах, включая следующие:
Delivered lectures on the Crimes of Aggression and Genocide as well as on the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Читал лекции по преступлениям агрессии и геноциду, а также по Международному уголовному трибуналу по Руанде.
She has also delivered lectures to law students from Canada, Colombia and Slovenia.
Она также читала лекции для студентов юридического факультета из Канады, Колумбии и Словении.
As Chief Magistrate I delivered lectures on Law to various public bodies including the Police.
В качестве главного мирового судьи выступал с лекциями по правовым вопросам в различных государственных органах, включая полицию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test