Translation examples
Correspondence with relatives must not be delayed either.
Письма к родственникам также не задерживаются.
Ratification has been delayed for bureaucratic reasons.
Их ратификация задерживается по бюрократическим причинам.
Passage of the law is delayed in Parliament, however.
Тем не менее принятие закона парламентом задерживается.
Hence, progress in this area was considerably delayed.
Поэтому прогресс в этой области существенно задерживается.
The civilian component had not been strengthened and would be delayed.
Гражданский компонент не был усилен, и его развертывание задерживается.
That further delayed the integration of LDCs into the global economy.
Это еще больше задерживает интеграцию НРС в глобальную экономику.
The payment of pension is delayed by five or five and a half months.
Выплата пенсий задерживается на 5-5,5 месяцев.
The implementation of that legislation had been delayed, however, by the shortage of resources.
Однако из-за ограниченности средств эта работа задерживается.
Vacancy/delayed deployment rate (percentage)
Доля вакантных должностей/доля персонала, развертывание которого задерживается (в процентах)
However, movement of the containers remains delayed by local authorities.
Однако перевозка этих контейнеров задерживается изза местных властей.
Send word to my father that we'll be delayed.
– Сообщите отцу, что мы задерживаемся.
Delayed/scheduled
задержка/по плану
Then he said, “And it’ll be delayed—the wave returns late—so all you’ve described is reflected light.” “Oh! Of course,” I said.
— И потом тут ведь возникнет задержка — ответная волна вернется чуть позже, — так что речь у вас идет просто об отраженном свете. Ну конечно, — ответил я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test