Translation for "deaf to" to russian
Translation examples
Be deaf to their judgements.
Будь глуха к их мнению.
Is he deaf to our suffering?
Он глух к их страданиям?
# cold and deaf to my sufferings!
# холодны и глухи к моим страданиям!
The Prince was deaf to her entreaties.
Княэь был глух к ее мольбе.
I fear Dominus shall forever be deaf to it.
Бoюсь, Гoспoдин будет всегда глух к ним.
Lose yourself in prayer and you are deaf to the appeals for justice.
Окунитесь целиком в молитву и останетесь глухи к правосудию.
I' m deaf to condescension. I could hear a pin drop.
Я глуха к снисходительности, но я могу услышать, как упадет булавка.
Rush is set on fixing the ship. He's deaf to any other logic.
Раш настроен на починку корабля и глух к другим вариантам.
you can not be deaf to the needs of the people.
Как представитель частного капитала, Вы не можете оставаться глухим к стонам народа.
♪ For war and Washington ♪ ♪ Still deaf to mild entreaties ♪
♪ Будем сражаться за Вашингтона... ♪ Мы глухи к сладким речам
Paul wet his lips with his tongue, read: "Think you of the fact that a deaf person cannot hear. Then, what deafness may we not all possess?
Пауль облизнул губы и начал: – «Глухой не может слышать – задумайтесь над этим. Не так ли и все мы, возможно, в чем-то глухи?
"She is a Bene Gesserit witch," the deaf one said.
– Она – Бене-Гессеритская ведьма, – объяснил глухой. – Она опасна.
Scarface, the deaf one they called Kinet, took his place in front.
Глухой Резаный, которого назвали Кайнет, уселся впереди.
The deaf one posed a problem, but Paul contained his despair.
Да, глухой стражник представлял собой проблему, но Пауль ничем не выдавал охватившее его отчаяние.
“So,” she said slowly and loudly, as though speaking to somebody deaf. “You’re Hagrid, are you?”
— Та-ак, — громко произнесла она, словно обращалась к глухому. — Вы Хагрид, так?
Naturally, people who have bound themselves by a "coalition" to the imperialist bourgeoisie have remained deaf to this criticism.
Понятно, что люди, связавшие себя «коалицией» с империалистской буржуазией, оставались глухи к этим указаниям.
“—attacking because they haven’t handed you over, yeah,” said Aberforth. “I’m not deaf, the whole of Hogsmeade heard him.
— Напал на школу, потому что они отказались тебя выдать, ну да, — сказал Аберфорт. — Я не глухой, весь Хогсмид слышал его голос.
The deaf one , Jessica thought, studying the scarred face. The Baron knows I could use the Voice on any other man .
«Это и есть глухой, – поняла Джессика, разглядывая изрезанное лицо. – Барон понимает, что против всякого другого я могу использовать Голос».
and then a deaf and almost completely blind old man, who had once worked in some post office, and whom someone from time immemorial and for unknown reasons had been keeping at Amalia Ivanovna's.
потом еще один глухой и почти совсем слепой старичок, когда-то служивший в каком-то почтамте и которого кто-то, с незапамятных времен и неизвестно для чего, содержал у Амалии Ивановны.
Thornton’s doubt was strong in his face, but his fighting spirit was aroused—the fighting spirit that soars above odds, fails to recognize the impossible, and is deaf to all save the clamor for battle.
На лице Торнтона ясно выражались мучившие его опасения, но в нем уже заговорил тот боевой задор, который выше всяких расчетов и глух ко всему, кроме шума битвы, – задор, для которого нет невозможного.
Deaf and partially deaf
глухие и с частичной потерей слуха
Deaf women
Глухие женщины
Hearing-impaired (deaf)
неслышащих (глухих)
Are they deaf or uncaring?
Действительно ли они глухи или равнодушны?
(a) The human rights of deaf people and the abolition of discrimination against deaf communities and sign languages;
а) права человека глухих и ликвидация дискриминации в отношении общин глухих и языков жестов;
We are not deaf and we are not blind.
Мы не глухи и не слепы.
(b) Deaf education;
b) образование глухих;
The Social Fund for Development launched a pioneering project at the beginning of 2001 (in conjunction with the Iradah Association for the Welfare of Profoundly Deaf and Deaf Children in Dhimmar and the Ministry of Education) to integrate profoundly deaf and deaf children into general schools.
В начале 2001 года Социальной фонд развития совместно с Ассоциацией оказания помощи глухим и глубоко глухим детям "Ирадах" в Дхиммаре и с министерством образования приступил к осуществлению экспериментального проекта, целью которого является помещение глухих и глубоко глухих детей в обычные школы.
Hearing-impaired (deaf) children;
- для неслышащих (глухих) детей;
There are specialized schools for the deaf.
Существуют специализированные школы для глухих детей.
I will be deaf to pleading or excuses;
Ко всем мольбам останусь я глухим;
You'd have to be deaf to hear that.
Чтобы ее услышать, нужно быть глухим.
I am deaf to all but the teachings of Origin!
Я глух ко всему, кроме учения Происхождения.
(She's a bit deaf.) Gone out? Where?
(она глуха немного) ушла? Куда?
But the gag blocked her Voice, and there was the deaf one to consider.
Но кляп не позволял ей использовать Голос – к тому же не следовало забывать о глухом.
One girl was very hard of hearing, and the other girl was nearly deaf.
Оказалось, что одна из этих девушек слышит очень плохо, а другая и вовсе почти глуха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test