Translation for "crawling out of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Any chance he also crawled out of an ancient broken seal?
Может, он еще и выполз из разломанной печати?
You're the one that looks like you just crawled out of a microwave.
Это ТЫ, будто только что выполз из микроволновки.
Looks like Tess Mercer's skeleton is finally crawling out of the closet.
Кажется, скелет Тесс Мёрсер всё-таки выполз из шкафа.
Say it already, or I'll crawl out of this bed and kick your fuckin' ass.
Давай уже, наконец, или я выползу из кровати и надеру тебе жопу.
- I lived 10,000 lifetimes Before the first of your kind Crawled out of the mud.
Я прожил десять тысяч жизней еще до того, как первый из вашего рода выполз из грязи.
He crawled out of the pond and stumbled toward the great dark mass on the ground that was Hagrid.
Он на четвереньках выполз из пруда и заковылял к месту, где лежала на земле огромная, темная масса — Хагрид.
I reckoned the poor king was in for a gaudy time of it with the audience, but nothing of the sort; pretty soon he crawls out from under the wigwam, and says: «Well, how'd the old thing pan out this time, duke?» He hadn't been up-town at all.
Я было думал, что бедняге королю не поздоровится, а оказалось – ничего подобного: скоро он выполз из шалаша и спросил: – Ну, герцог, сколько мы загребли на этом деле?.. Он, оказывается, вовсе и не был в городе.
And now we got to deal with ghosts crawling out of TVs and throwing knives?
а теперь еще и привидения, которые вылезают из телека и метают ножи?
You look like one of those guys who crawls out of the grave in the "Thriller" video.
Ты похож на одного из тех парней, которые вылезают из могил в клипе Майкла Джексона.
They call it that because it's the last full moon of. Winter, and the worms would literally crawl out of the earth.
Ее так называют потому, что это последнее зимнее полнолуние, и черви буквально вылезают из земли.
Sir, in Inuit lore, Qalupalik is a human-like creature and he crawls out of the sea, with long stringy hair, and sharp fingernails and webbed hands, and a greenish hue to his skin.
Сэр, инуиты считают, что Калупалик — это человекоподобное существо, которое вылезает из моря, с длинными волосами, острыми когтями и перепончатыми руками, и с кожей зеленоватого оттенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test