Translation for "control of system" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Financial Management System and the Human Resources Management and Payroll System would be subject to this control once system management was handed over to the Information Systems Division, which would be ready to participate in a change control committee.
Система управления финансовой деятельностью и людскими ресурсами будет подпадать под контроль со стороны этой системы после того, как управление системой будет передано Отделу информационных систем, который будет готов к тому, чтобы участвовать в работе Комитета по контролю за изменениями.
Advances in the electronic control of braking systems resulting from the development and introduction into series production of the electronically controlled braking system (EBS) enables corrective actions to be taken in critical situations with regard to longitudinal and lateral vehicle dynamics - sliding, jack-knifing, rolling over - independent of the driver.
Достижения в области электронного управления системами торможения, являющиеся результатом разработки и внедрения в серийное производство электронных систем торможения (ЕВS), позволяют корректировать продольную и поперечную динамику транспортного средства в критических ситуациях при заносе, "складывании" автопоезда, опрокидывании независимо от водителя.
As mentioned earlier, the main tasks during the organizational phase would be to: plan the work of the Authority; prepare the substantive and administrative programme of work of the Secretariat of the Authority; prepare and adopt rules, regulations and procedures for the internal administration and financial management of the Authority, including staff regulations and rules; adopt the draft Agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica regarding the Headquarters of the Authority, the draft Protocol on the Privileges and Immunities of the Authority, and the draft agreement concerning the relationship agreement between the United Nations and the Authority; formulate a strategy to launch the first functional phase in January 1996; initiate a system of budgeting and financial control, a system of financial administration, a system of personnel recruitment, administration and management, and a system of general administration; propose and approve the budget of the Authority for 1996; initiate and complete the process of recruitment and procurement so that the first functional phase can start in January 1996.
Как указывалось ранее, основные задачи на организационном этапе будут состоять в: планировании работы Органа; подготовке основной и административной программы работы Секретариата Органа; подготовке и принятии норм, правил и процедур внутренней администрации и финансового функционирования Органа, включая правила и положения о персонале; принятии проекта соглашения между Международным органом по морскому дну и правительством Ямайки о штаб-квартире Органа, проекта протокола о привилегиях и иммунитетах Органа и проекта соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Органом; формулировании стратегии для начала первого оперативного этапа работы в январе 1996 года; организации системы бюджетно-финансового контроля, системы финансового управления, системы набора кадров, администрации и управления и системы общей администрации; предложении и утверждении бюджета Органа на 1996 год; организации и завершении процесса набора кадров и материально-технического снабжения в целях создания возможностей для начала первого этапа функционирования в январе 1996 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test