Translation for "concern have" to russian
Translation examples
However, concerns have been expressed on the precedent of using such a procedure for this purpose.
Однако высказывалось беспокойство по поводу прецедента использования такой процедуры с этой целью.
67. Concerns have also been expressed about the use of restraint procedures by the police.
67. Беспокойство также выражалось в связи с применением сотрудниками полиции методов пресечения.
Concerns have also been expressed at limitations on the right to appeal in the context of special jurisdictions.
Выражалось также беспокойство по поводу ограничений права на обжалование в рамках специальных судов.
Third, concerns have been raised about how the benefits derived from the use of biodiversity and associated TK are appropriated and shared.
В-третьих, уже не раз высказывалось беспокойство по поводу того, кому достаются и как распределяются плоды использования
A number of concerns have been raised.See the report of the UNCTAD Workshop on Eco-labelling and International Trade, held at Geneva, on 28-29 June 1994.
26. В этой связи был поднят ряд вопросов, вызывающих беспокойство 19/.
He is reported to be in hiding and concerns have been expressed about his safety and that of his family, who are said to be under surveillance.
Сообщается, что он скрывается, и выражается беспокойство по поводу его безопасности и в связи с установлением слежки за его семьей.
It notes that widespread concerns have been expressed that the release of such organisms could pose risks to the environment and to human health.
Она обращает внимание на повсеместно высказываемое беспокойство по поводу того, что интродукция таких организмов может представлять опасность для окружающей среды и здоровья человека.
Our concerns have not blinded us to the important efforts undertaken in all regions of the world towards democratization and economic recovery.
Наше беспокойство не мешает нам отметить важные усилия, предпринимаемые во всех регионах мира для продвижения в направлении демократизации и экономического оздоровления.
Although this could be viewed as a general sign of the opening up of the country, human rights concerns have been expressed.
Хотя это можно расценивать в целом как свидетельство открытия этой страной своих границ для посетителей, выражалось беспокойство по поводу положения в области прав человека.
22. The following paragraphs examine some of the relevant standards of treatment where particular concerns have arisen during the reporting period.
22. В последующих пунктах настоящей записки рассматриваются некоторые нормы обращения, давшие повод для особого беспокойства в течение отчетного периода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test