Translation for "concept it is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is also more than a concept -- it is a process.
Это также нечто большее, чем концепция - это процесс.
Poverty is not just a concept in Africa -- it is a reality.
Нищета для Африки -- это не просто концепция, это реальность.
Efficiency is not an arithmetical or managerial concept; it is a function of optimal and just decisions.
Эффективность -- это не арифметическая или управленческая концепция; это функция оптимальных и справедливых решений.
While the granting of autonomy was an important concept, it was not the sole means of implementing the right of self-determination.
Хотя предоставление автономии является важной концепцией, это не единственный путь реализации права на самоопределение.
(a) while social capital is a difficult concept, it has a great potential for policy makers and society as a whole.
а) хотя социальный капитал является сложной концепцией, эта концепция несет в себе значительный потенциал для директивных органов и общества в целом.
For instance, the concepts of "freedom from want", "freedom from fear" and "freedom to live in dignity" have been enshrined in many religious philosophies as noble pursuits, and emulating those age-old concepts in our efforts could act as a catalyst.
Например, концепции <<избавления от нужды>>, <<избавления от страха>> и <<свободы жизни в условиях достоинства>> разрабатывались в рамках многих религиозных философий как благородные идеи, и если мы в ходе наших усилий возьмем на вооружение эти многовековые концепции, это даст импульс нашей работе.
The dissemination of peace as a universal concept is not a short-term process but one that must be continuously nourished by new ideas and undertakings, since the supreme and undeniable value of peace is at stake.
Распространение информации о мире в качестве универсальной концепции это не краткосрочный процесс, а процесс, который необходимо постоянно подпитывать новыми идеями и начинаниями, поскольку на карту поставлена главенствующая и бесспорная ценность мира.
Those who try to thwart this objective are mistaken, because our security is not just an individual concept - it is collective and interdependent, and this Conference is an important instrument for arriving at multilateral agreements which will enhance our security.
И ошибаются те, кто пытается извратить эту цель, ибо наша безопасность есть не просто индивидуальная концепция - это еще и концепция коллективная и взаимозависимая, и данная Конференция является важным инструментом достижения многосторонних соглашений, которые будут упрочивать нашу безопасность.
5. For the successful and efficient functioning of a warehouse in a statistical office, it is essential that a strong policy be set up and implemented to ensure that no output characterised as official statistics disseminated in any form contains any figure or concept related to figures that are not present in the macro part of the warehouse.
5. Необходимым условием успешного и эффективного функционирования хранилища данных в рамках статистического управления является разработка и осуществление целенаправленной политики, направленной на то, чтобы ни один из конечных результатов, имеющих статус официальной статистики и распространяемых в любой форме, не содержал цифры или концепции этих цифр, не присутствующие в макрочасти хранилища.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test