Translation for "common as" to russian
Common as
Translation examples
Space must be preserved and further explored as the common good for the common good in the common future.
Космос надо сохранять и еще больше исследовать как общее благо ради общего блага в перспективе общего будущего.
They have about as much in common as dinosaurs and goldfish.
У них столько же общего, как у "динозавриков" с "золотыми рыбками".
No, it just turns out that we didn't... Have as much in common as I thought.
Нет, как оказалось, у нас не так много общего как я думал.
In the rude ages of society, cattle are said to have been the common instrument of commerce;
В варварском состоянии общества таким общим орудием обмена, как говорят, был скот;
"She has so little in common with the other children," Jessica said. "She's no demon. It's just the—"
– У нее слишком мало общего с другими детьми, – сказала Джессика… – Какой она демон! Просто она…
To general indignation, a sign went up on all common-room noticeboards that the next trip into Hogsmeade had been cancelled.
К общей досаде, во всех гостиных появилось извещение, что следующая вылазка в Хогсмид отменяется.
часто, как
The most common articles are vehicles and vehicle spare parts.
Наиболее часто подобные махинации осуществляются с автомобилями и запасными частями к ним.
Not as common as "late night at the office," but easier to refute than "stuck in traffic."
Не такой частый, как "задерживаюсь в офисе", но проще опровергнуть, чем "застрял в пробке".
Princes, however, have frequently engaged in many other mercantile projects, and have been willing, like private persons, to mend their fortunes by becoming adventurers in the common branches of trade.
Однако государи часто пускались во многие другие коммерческие предприятия и стремились, как и частные лица, поправить свои имущественные дела, занявшись какой-либо из обычных отраслей торговли.
In the country brewery for common country sale a quarter of malt is seldom brewed into less than two barrels of strong and one barrel of small beer, frequently into two barrels and a half of strong beer.
На деревенском пивоваренном заводе, продающем пиво сельскому населению, из квартера солода редко варят меньше 2 баррелей крепкого и 1 барреля слабого пива, а часто — 2 1/2 барреля одного только крепкого пива.
‘Welcome!’ the Elf then said again in the Common Language, speaking slowly. ‘We seldom use any tongue but our own; for we dwell now in the heart of the forest, and do not willingly have dealings with any other folk.
Эльфы подошли к запыхавшимся хоббитам, и один из них сказал на всеобщем языке: – Добро пожаловать в Лориэн, друзья. Мы редко принимаем у себя гостей и почти забыли всеобщий язык. Помнят его только наши разведчики, которые часто покидают Лес, ибо им нужно следить за врагами и узнавать последние средиземские новости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test