Translation for "comments on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
[See the comment made above under general comments.]
[См. комментарий в разделе <<Общие комментарии>>.]
[See the comment under general comments above]
[См. комментарий в разделе <<Общие комментарии>> выше]
[See also the comment made above under general comments.]
[См. также комментарий в разделе <<Общие комментарии>>.]
2,000 comments on my Facebook page, including death threats.
2 тысячи комментариев на моей странице Facebook, включая угрозы убийства.
Oh, no. No, Ike. You are not watching him comment on things!
Ты не будешь смотреть его комментарии на всё подряд.
Mr. Queen, any comment on the latest round of land grabs in Smallville?
Любые комментарии на последний раунд из Ландграбс в Смолвиль?
Then there will be no one to comment on my work
Тогда не будет никого, кто бы составил комментарий на мою работу
Comment on these texts and spread their wisdom among the people
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей
This seemed an odd comment to make about Ron’s mother.
Такой комментарий по поводу отношения Рона к собственной матери звучал как-то уж слишком странно.
“I could hear the match commentary from here,” said Ron, his voice now shaking with laughter. “I hope Luna always commentates from now on… Loser’s Lurgy…”
— Я слышал отсюда комментарии, — дрогнувшим от веселья голосом сообщил Рон. — Надеюсь, Полумна теперь будет комментировать все игры… Немочь неудачника, это ж надо!
My not showing up is not a comment on the evening's entertainment.
Моё непоявление - не комментарий к развлечению вечера.
Well, that was more than a comment on this case.
Хорошо, это было больше, чем комментарий к этому случаю.
Well,that would be my polite comment on your choice of legwear for this evening.
Хорошо, это было бы вежливым комментарием к вашему костюму. Классное трико на сегодняшний вечер.
And you seem to forget that you are paid to facilitate my desires, not comment on them.
Кажется, что за последнее время даже не одна. А ты, кажется забыл, что тебе платят за исполнение моих пожеланий, а не комментарии к ним.
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late.
Сенатор скрывается здесь за забором своей роскошной резиденции... от огромной армии зрителей, ожидающих каких-либо комментарий к последним событиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test