Translation examples
(b) the weighting factor of cold and hot WHTC
b) коэффициент взвешивания ВСПЦ при запуске из холодного и горячего состояния;
(a) the soak period between the cold and hot WHTC
a) продолжительность выдержки между циклами ВСПЦ при запуске из холодного и горячего состояния;
Those options are related to the reference fuel, the hot soak procedure between the cold and hot WHTC, and the weighting factor of cold and hot WHTC.
Эти варианты связаны с исходным топливом, процедурой выдерживания при повышенной температуре в рамках цикла ВСПЦ в процессе запуска двигателя из холодного и горячего состояния, а также с коэффициентом взвешивания ВСПЦ в холодном и горячем состоянии.
7. There was some discussion on the definition of a cold and hot bleves.
7. Участники обсудили также определение "холодного" и "горячего" BLEVE.
All participants agreed that a distinction could be made between cold and hot BLEVE.
Все участники согласились с тем, что между "холодным" и "горячим" BLEVE можно провести различие.
Those options are related to the hot soak procedure between the cold and hot WHTC, the weighting factor of cold and hot WHTC, the particulate filter material and size, and the reference fuel.
Эти варианты связаны с процедурой выдерживания при повышенной температуре в рамках цикла ВСПЦ в процессе запуска двигателя из холодного и горячего состояния; с коэффициентом взвешивания ВСПЦ в холодном и горячем состоянии; с материалами и размерами фильтра твердых частиц, а также с эталонным топливом.
Starvation: 95 prisoners; being held in cold or hot water: 55 prisoners; prohibition to do the physiological needs: 10 prisoners.
Пытка голодом: 95 человек, удержание в холодной или горячей воде: 55 человек, запрещение отправлять физиологические потребности: 10 человек.
For example, under catering, a contingent must be able to feed its troops with cold and hot meals in a clean and healthy environment.
Так, что касается организации питания, то контингент должен быть в состоянии обеспечить личный состав холодной и горячей пищей в условиях, отвечающих требованиям санитарии.
The laboratory may check that vehicle performance is as specified by the manufacturer and that it is possible to use it in normal driving conditions, particularly cold and hot starts.
В лаборатории может быть проверено соответствие характеристик транспортного средства техническим требованиям завода-изготовителя и его пригодность для обычного использования и, в частности, возможность холодного и горячего запуска.
They aspired to a globalization with a human face that was based on a dialogue among civilizations, and synergies with other cultures, that would keep the spectre of cold and hot wars at bay.
Они надеялись на том, что это будет процесс глобализации с <<человеческим лицом>>, основанный на диалоге между цивилизациями и расширении связей между различными культурами, что позволит предотвратить возобновление <<холодных>> и <<горячих>> войн.
Cold and hot buffet served all day.
Холодные и горячие закуски круглосуточно.
I think you better redo both the cold and hot lines.
Думаю, лучше переделать обе трубы с холодной и горячей водой
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test