Translation examples
Further, it was thought that the closing sentence of draft article 1 (o) could not be shortened without losing its necessary content.
Кроме того, было указано, что заключительное предложение проекта статьи 1(о) можно было бы сократить без ущерба для ее содержания.
84. The view was expressed that the closing sentence of paragraph 24 contained an important warning to legislators in host countries about the undesirability of having in place statutory provisions that limited unnecessarily the negotiators’ ability to achieve a balanced allocation of project risks.
84. Было высказано мнение, что в заключительном предложении пункта 24 содержится важное предо-стережение законодателям в принимающих странах относительно нежелательности принятия законо-дательных положений, излишне ограничивающих спо-собность участников переговоров обеспечивать сбалан-сированное распределение рисков, связанных с проек-тами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test